Results for juzgaría translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

juzgaría

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

pero si nos examináramos bien a nosotros mismos, no se nos juzgaría

Chinese (Simplified)

我 們 若 是 先 分 辨 自 己 、 就 不 至 於 受 審 。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡de ninguna manera! porque en tal caso, ¿cómo juzgaría dios al mundo

Chinese (Simplified)

斷 乎 不 是 . 若 是 這 樣 、   神 怎 能 審 判 世 界 呢

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por consiguiente, el éxito se juzgaría en función del alcance de la colaboración sobre el terreno.

Chinese (Simplified)

他说,因此,成功与否要由实地的合作范围来加以评判。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

concluyó observando que si bien la teoría mantenía ocupadas a las personas, se las evaluaría y juzgaría por la práctica.

Chinese (Simplified)

结束致辞之际,他说尽管人们都忙于理论,但真正检验和评断人们的还是实践。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el tribunal estudiaría denuncias de los estados miembros y juzgaría tanto a funcionarios en activo como a los que ya han abandonado el servicio.

Chinese (Simplified)

该法庭负责审议会员国的指控和审判现职官员和已离职的官员。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cabe imaginar que el tribunal de la haya juzgaría a los responsables de más alto rango y el segundo tribunal se dedicaría a los de rango inferior.

Chinese (Simplified)

12可让海牙法庭审判最高级别官员,让第二法庭处理较低级别的刑事犯。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se preveía también que se reforzaran los recursos humanos del tribunal de dakar que juzgaría al sr. habré y se nombrara a los jueces necesarios.

Chinese (Simplified)

另外,预料审判habré先生的达喀尔法庭,人力资源将得到加强,并任命必要的法官。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

aunque sigue pendiente la decisión sobre la impugnación de la admisibilidad de la causa ante el tribunal penal internacional, el gobierno insistió en que juzgaría a los dos acusados en libia.

Chinese (Simplified)

虽然该案在国际刑事法院上的可受理性仍然未决,政府坚持称将在利比亚审判这两人。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en ese caso, por consiguiente, la calidad del informe o del producto se determinaría o juzgaría según los estados miembros hubieran o no alcanzado un acuerdo sobre la cuestión presentada en el informe.

Chinese (Simplified)

因此,在这种情况下,就可以根据会员国是否对报告中提出的问题实际达成协议,来确定或评判这项报告或产出的质量。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de hecho habría un nuevo órgano de expertos independientes, sin un mandato en virtud del derecho internacional, que juzgaría a países que no están obligados por ningún tratado a someterse a una investigación de este tipo.

Chinese (Simplified)

实际上,这是由一个独立专家组成的新机构 -- -- 它们没有国际法上的授权 -- -- 开庭审理各国 -- -- 这些国家没有任何条约义务使自己受到任何此类仔细审查。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como se indica en el párrafo 43, la sala de primera instancia que conoce de un proceso instituido de conformidad con el artículo 61 no sería la misma ante la cual se juzgaría el caso en el futuro, debido a su papel y al del magistrado que confirmó la acusación.

Chinese (Simplified)

57. 如上面第43段所述,在规则第61条的程序中,由于审判分庭及其确认起诉书的法官的作用,分庭将不会主持今后对该案的审判。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si bien esta tendencia es ciertamente comprensible, dada la escasa frecuencia con que los miembros ocupan este cargo, varios ponentes insistieron en que el éxito de una determinada presidencia no debía juzgarse ni se juzgaría en función de si había celebrado un debate abierto y de gran resonancia sobre uno u otro tema.

Chinese (Simplified)

安理会成员并不是经常担任主席,因此这也是可以理解的;但数位与会者强调说,不应根据是否围绕一个时事专题举行了引人注目的公开辩论,来评价一国是否成功地担任了主席的职务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, el hecho de que en su solicitud de extradición al estado parte las autoridades españolas, de manera deliberada, no hubiesen revelado quién había alquilado realmente el piso de la calle padilla, indicaba que se juzgaría a la autora por razones políticas y no jurídicas.

Chinese (Simplified)

此外,西班牙当局在向缔约国提出的引渡请求中故意不透露实际上是谁租借了padilla街的公寓,并表示申诉人将因政治原因而受到审判,而不是因司法原因。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1.13 ¿puede explicar china qué haría si un extranjero que estuviese en su territorio fuese acusado de cometer actos terroristas y reclamado por otro estado? ¿lo extraditaría aun en el caso de que no existiera un tratado de extradición o lo juzgaría en china según su legislación nacional?

Chinese (Simplified)

1.13 请中国解释如何处理在中国领土上发现、被控犯下恐怖行为并被另一国家通缉的外国人。 这种人即使在没有引渡条约的情况下会被引渡吗? 还是将在中国按照其法律受到审判?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,914,359 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK