Results for juzgase translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

juzgase

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

el derecho al desarrollo era un derecho fundamental que permitía a todo el mundo progresar de la manera que juzgase oportuno.

Chinese (Simplified)

她指出,发展权是一项让每个民族以其认为适当的方式争取进步的基本权利。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el caso fue remitido al tribunal penal de damasco para que juzgase a los acusados por los delitos enunciados en el auto de procesamiento.

Chinese (Simplified)

卷宗随后被送交大马士革刑事法院,以起诉书中列明的罪行对被告进行宣判。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el nuevo sistema ofrecería cláusulas opcionales de recurso que se podrían incorporar en los contratos si así lo juzgase oportuno el funcionario encargado de su preparación.

Chinese (Simplified)

新系统中将列有一个合同补救条款供选择,订立合同官员可以酌情将这些条款写入合同。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité recomendó que nepal llevase a cabo una investigación a fondo sobre la suerte de la víctima y juzgase, condenase y sancionase a los responsables.

Chinese (Simplified)

它建议尼泊尔彻底调查受害者的下落,并起诉、审判和惩治负有责任者。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a tal efecto se creó la comisión nacional de derechos humanos con el mandato de examinar la situación de estos derechos en el país y hacer las recomendaciones que juzgase apropiadas al ejecutivo nacional.

Chinese (Simplified)

全国人权委员会便应运而生,其使命是审查国家的人权状况,并向执法权力机构提出适当的建议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el presidente ejecutivo recordó al viceprimer ministro que durante la ejecución del calendario de trabajo, la comisión continuaría las demás actividades y haría todo cuanto juzgase necesario para cumplir su mandato.

Chinese (Simplified)

30. 执行主席提醒副总理,委员会在执行工作日程表的同时,还将从事其他活动和着手解决为完成其任务所必须解决的问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en dicha declaración se pidió al gobierno de la república democrática del congo que investigase esas denuncias y juzgase a los nacionales suyos que fuesen culpables de la comisión de las presuntas matanzas o se hubieran visto involucrados en ellas.

Chinese (Simplified)

讲话要求刚果民主共和国政府调查这一指控,并对本国可能犯有屠杀罪或被迫参与屠杀的国民进行审判。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. se recordará que en años precedentes la relatora especial presentó a la comisión una adición que resumía la información transmitida o recibida por la relatora especial, así como sus observaciones cuando se juzgase necesario y oportuno.

Chinese (Simplified)

3. 人们还记得,在前些年中特别报告员已经向委员会提交了一份增编,概要地介绍了特别报告员所转达和收到的情报以及特别报告员根据要求视情况提出的意见。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

129. según uno de los pareceres no procedía incluir en el párrafo 101 una declaración por la que se informaba de que el régimen de la contratación pública de algunos países otorgaba a la autoridad contratante una libertad prácticamente ilimitada para negociar como juzgase oportuno, ya que cabía entender esa declaración como un respaldo de esa práctica.

Chinese (Simplified)

129. 一种意见认为,第101段不宜指出在一些国家采购法允许订约当局几乎可以毫无限制地按照自己认为合适的方式进行谈判,因为这种说明可被误解为表示赞同。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la asamblea también invitó a la comisión de derecho internacional a presentar las observaciones preliminares que juzgase oportunas sobre las cuestiones sustantivas pendientes relacionadas con el proyecto de artículos (resolución 53/98).

Chinese (Simplified)

大会还请国际法委员会就有关条款草案的待决实质性问题作出初步评论(第53/98号决议)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

, la asamblea general decidió establecer en su quincuagésimo cuarto período de sesiones un grupo de trabajo de composición abierta de la sexta comisión, abierto también a la participación de los estados miembros de los organismos especializados, encargado de examinar las cuestiones sustantivas pendientes relacionadas con el proyecto de artículos sobre las inmunidades jurisdiccionales de los estados y de sus bienes aprobado por la comisión de derecho internacional, teniendo en cuenta las novedades que se hubiesen producido en la legislación y en la práctica de los estados y cualesquiera otros factores relacionados con esta cuestión desde que se aprobó el proyecto de artículos, así como las observaciones presentadas por los estados de conformidad con el párrafo 2 de la resolución 49/61 y el párrafo 2 de la resolución 52/151, y considerar si con respecto a algunas de las cuestiones que hubiese determinado el grupo de trabajo resultaría útil solicitar nuevas observaciones y recomendaciones de la comisión; e invitó a la comisión de derecho internacional a presentar las observaciones preliminares que juzgase oportunas sobre las cuestiones sustantivas pendientes relacionadas con el proyecto de artículos, antes del 31 de agosto de 1999, teniendo presentes los resultados de las consultas oficiosas celebradas en cumplimiento de la decisión 48/413 de la asamblea general, y teniendo en cuenta las novedades que se hayan producido en la práctica de los estados y otros factores relacionados con esta cuestión desde la aprobación del proyecto de artículos, a fin de facilitar la tarea del grupo de trabajo (resolución 53/98).

Chinese (Simplified)

大会第五十三届会议 决定在大会第五十四届会议上设立一个第六委员会不限成员名额工作组,也开放给各个专门机构的成员国参加,审议与国际法委员会通过的有关国家及其财产的司法管辖豁免的条款草案相关的尚未解决的实质性问题,其中考虑到自条款草案通过以来各国在此问题上的做法、立法和任何其他因素的最新发展情况以及各国依照第49/61号决议和第52/151号决议提出的评论意见,并审议是否有任何被工作组确定的问题,若寻求委员会的进一步评论和建议会有助益;并请国际法委员会参照根据大会第48/413号决定举行的非正式协商的结果,并考虑到自条款草案通过以来各国在此问题上的做法和其他因素的最新发展情况,在1999年8月31日之前,就条款草案所涉及的尚未解决的实质性问题提出它可以作出的任何初步评论,以便协助工作组履行任务(第53/98号决议)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,957,092 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK