1. Piensa el ladrón que todos son de su condición.
    做贼心虚(小偷以为大家都跟他一样。) - ( yanyu2 )
  2. La ocasión hace al ladrón.
    从小偷针,长大偷金。 - ( yanyu2 )
  3. Cuando por fin acudió el dueño de verdad, García se asombró de reconocer al mismo ladrón que le había robado.
    最后当真正的主人找来时,加西亚惊讶地认出他就是曾经偷过自己东西的小偷。 - ( xx3 )
  4. Cree el ladrón que todos son de su condición.
    以小人之心度君子之腹。 - ( 2000 )
  5. El ladrón juzga por su condición.
    以小人之心度君子之腹。 - ( 2000 )
  6. Nada mejor que un ladrón para atrapar a otro ladrón.
    最好以贼捉贼 - ( 2000 )
  7. Un ladrón más un ladrón es igual a cero ladrones.
    一个小偷加一个小偷等于零个小偷。 - ( 网友翻译 )
  8. Todo el mundo se quedó parado durante unos segundos, entonces Daisy arrojó el libro de antigüedades hacia un taburete, a unos seis pies del ladrón.
    有那么几秒钟,谁都没有动。然后Daisy把那本古董书扔向离劫匪右手边六尺远的一把凳子。 - ( bookworm )
  9. Eludiré con ahínco a todo aquello que mata el tiempo. A la indecisión destruiré con la acción; sepultaré las dudas bajo la fe; el temor destruiré con la confianza. No escucharé a los labios ociosos; no me quedaré donde hay manos ociosas; a personas ociosas no visitaré. De aquí en adelante sabré que el cortejar la ociosidad equivale a robar alimentos, ropas y calor de aquellos a quienes amamos. No soy ladrón. Soy un hombre que siente cariño en su corazón y hoy es mi última oportunidad de demostrar mi cariño y mi grandeza.
    我憎恨那些浪费时间的行为.我要摧毁拖延的习性.我要以真诚埋葬怀疑,用信心驱赶恐惧。我不听闲话、不游手好闲,不与不务正业的人来往。我终于醒悟到,若是懒惰,无异于从我所爱之人手中窃取食物和衣裳。我不是贼,我有爱心,今天是我最后的机会,我要证明我的爱心和伟大。 - ( 假如今天是最后一天 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024