Results for languideciendo translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

languideciendo

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

alrededor de 20.000 siguen languideciendo bajo la ocupación.

Chinese (Simplified)

大约有2万人仍然在占领下遭受煎熬。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hoy día miles de palestinos siguen languideciendo en cárceles y pabellones de infecciosos israelíes.

Chinese (Simplified)

现在仍然有数千名巴勒斯坦人被囚禁在以色列的监狱或隔离室里。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora bien, esta voz va languideciendo debido a la ineficacia sistémica y a un programa de trabajo excesivo.

Chinese (Simplified)

但是,这种发表意见的机会由于系统的缺陷和议程的过分重叠而受到削弱。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

incluso en la actualidad, muchos puertorriqueños que participan en la lucha por la independencia están languideciendo en las cárceles de los estados unidos.

Chinese (Simplified)

现在许多为独立而斗争的波多黎各人在美国监狱中备受折磨。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lamentamos que el tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares siga languideciendo debido a la negativa de algunos estados poseedores de armas nucleares de adherirse a ese instrumento.

Chinese (Simplified)

我们感到遗憾的是,由于有些核武器国家拒绝加入《全面禁止核试验条约》,该条约仍然没有什么起色。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

un ex periodista, condenado en 2008 a 20 años de prisión por publicar una traducción del corán que supuestamente contenía errores, siguió languideciendo en prisión.

Chinese (Simplified)

据称,一名前记者因发表《古兰经》的翻译出现错误,于2008年被判20年监禁,现在这名记者仍在狱中遭受折磨。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

136. en todo el país se destruyeron hospitales y se atacó al personal médico, con lo que civiles y combatientes fuera de combate enfermos y heridos quedaron languideciendo sin tratamiento.

Chinese (Simplified)

136. 在全国各地,医院被毁,医护人员也成为了攻击目标。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque se acerca a la universalidad, con 176 firmas y 125 ratificaciones, ese tratado ha seguido languideciendo debido a la negativa de algunos estados que poseen armas nucleares a adherirse a ese instrumento.

Chinese (Simplified)

《全面禁试条约》尽管接近普遍化,有176个国家签署和125个国家批准,但是由于一些核武器国家拒绝加入该《条约》,它继续无法生效。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

millones de personas internamente desplazadas siguen languideciendo en ciudades de carpas improvisadas, con techos o protección inadecuados, y la mayoría de los escombros del terremoto de enero siguen todavía donde mismo cayeron.

Chinese (Simplified)

数以百万计的境内流离失所者继续在城市里临时搭建的帐篷中忍苦度日,住房和保护均不充足。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, la osji especificó que, desde el último epu realizado en 2008, los niños romaníes seguían languideciendo de manera desmedida en escuelas de formación práctica y clases segregadas en las escuelas ordinarias de calidad inferior.

Chinese (Simplified)

开放社会公正倡议进一步具体指出,自从2008年上一次审议以来,吉普赛儿童仍有超比例的人在质量差的实用学校和主流学校的单独班级中挣扎。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 95% de los refugiados en bangladesh habían sido repatriados con éxito a myanmar durante el último decenio, pero existía preocupación acerca de que el 5% restante pudiera seguir languideciendo en los campamentos.

Chinese (Simplified)

在过去十年期间,孟加拉国95%的难民被成功遣返到缅甸,但令人关切的是,剩余5%的人却在难民营受折磨。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es importante ayudar a que la conferencia de desarme encuentre una salida al estancamiento en que se encuentra languideciendo por más de un decenio, para liberar al tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares de las severas presiones a las que cada vez más se le ha sometido últimamente, y dar un nuevo impulso al reconocimiento del valor que tiene el tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

Chinese (Simplified)

重要的是,要帮助裁军谈判会议找到出路,走出已使它十多年来逐步丧失活力的僵局,使《不扩散核武器条约》摆脱近来日益遭受的严重压力,为确认《全面禁止核试验》的价值提供新的动力。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la sra. nasser (observadora de palestina) dice que habría sido inconcebible en 1948 que, al cabo de más de cinco decenios, los refugiados de palestina siguieran languideciendo en campamentos de refugiados dispersos en los territorios ocupados y el oriente medio, denegado su derecho de retorno y la reparación de su trágica situación por la intransigencia y el incumplimiento israelíes.

Chinese (Simplified)

17. nasser女士(巴勒斯坦观察员)说,人们在1948年不会想到,50年后,巴勒斯坦难民仍在散落于整个被占领土和中东地区的难民营中,处境艰难,没有返回家园的权利,没有权利申诉以色列顽固僵化和不守协议的立场给他们带来的悲惨境遇。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,585,496 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK