Results for lanzaba translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

lanzaba

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

fue la primera vez que una empresa privada de lanzamientos lanzaba un satélite de comunicaciones de gran tamaño.

Chinese (Simplified)

这是一家私营发射公司首次发射一颗大型通信卫星。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el gobierno lanzaba campañas de sensibilización y ejecutaba programas de desarrollo de la capacidad de diversos colectivos profesionales.

Chinese (Simplified)

阿尔巴尼亚政府正在面向各类专业群体开展意识培养活动和能力建设方案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la portavoz del gobierno dijo que seguía atenta a la sociedad civil y que el gobierno tenía en cuenta los avisos que lanzaba.

Chinese (Simplified)

政府发言人听取民间社会的声音,并且加蓬重视民间社会发出的警报。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las tensiones alcanzaron la máxima intensidad a fines de noviembre, cuando dio la impresión de que el m23 lanzaba una ofensiva contra kivu del sur.

Chinese (Simplified)

11月下旬, "3·23 "运动的攻势似乎以南基伍为目标,紧张局势达到顶峰。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

los efectivos de las fuerzas de defensa constataron que desde la zona se lanzaba fuego de cortina sin interrupción, lo que ponía de manifiesto que hamas controlaba los vecindarios circundantes.

Chinese (Simplified)

以色列国防军部队经常受到从该地区发射的敌对火力的袭击,说明哈马斯控制了周围地带。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mientras el dkba lanzaba un asalto contra la sede de la knu, las unidades del tatmadaw aseguraban la retaguardia para proteger a las aldeas cercanas de todo ataque por parte de los restos de la knu.

Chinese (Simplified)

在克伦民主佛教徒组织军队攻打克伦民族联盟总部时,政府军守住后方,不让克伦民族联盟军队的游兵散勇骚扰附近的村庄。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por ejemplo, el 7 de diciembre de 2013 un niño palestino de 14 años fue muerto a tiros por las fuerzas de defensa de israel cerca de al jalazun, supuestamente cuando lanzaba piedras contra los soldados.

Chinese (Simplified)

例如,2013年12月7日,一名14岁的巴勒斯坦男童在al jalazun附近被以色列国防军开枪打死,据称他当时正在向士兵投掷石块。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esa delegación manifestó que el cumplimiento de las disposiciones del convenio sobre registro podría mejorar en lo que respecta al no registro si el estado desde cuyo territorio o instalación se lanzaba un objeto se ponía en contacto con el otro estado o con la organización internacional pertinente para determinar cuál de los estados u organizaciones internacionales involucrados debía registrar el objeto espacial.

Chinese (Simplified)

该代表团认为,如果从本国领土或设施发射了物体的国家与其他有关国家或国际组织联系以确定应由哪个有关国家或国际组织登记该空间物体,那么在遵守《登记公约》有关不进行登记的规定方面会得到加强。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y, como si la explotación de la infraestructura civil no fuera un hecho suficientemente horrendo, hamas ha instado en repetidas ocasiones a la población civil de gaza a hacer caso omiso de las advertencias israelíes y los ha amenazado para que no evacuaran las zonas desde donde lanzaba sus ataques.

Chinese (Simplified)

而且,似乎利用平民基础设施还不够可怕,哈马斯一再要求加沙平民不要理会以色列的警告,并威胁他们不要从哈马斯发起进攻的地区撤离。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

77. el observador del canadá felicitó calurosamente al grupo de trabajo por su iniciativa de reunir a estos tres organismos, señalando que se lanzaba así un claro y poderoso mensaje político tanto a la opinión pública como al resto del sistema de las naciones unidas con respecto a la necesidad de intensificar la cooperación práctica entre ellos.

Chinese (Simplified)

77. 加拿大观察员热烈祝贺工作组联合这三个机构的倡议,指出这在公共事务舞台上发出了一个清楚的、政治性的和强有力的信息,联合国系统内其他机构也需要进一步加强它们之间的实际合作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

107. saudi aramco adquirió diversas partidas de equipo y servicios conexos por un total de 1.084.646 dólares ee.uu., por considerar que este equipo se necesitaría si el iraq lanzaba un ataque con productos químicos o gases venenosos contra las instalaciones y el personal de saudi aramco.

Chinese (Simplified)

107. 沙特石油公司在这类设备和相关服务方面共计开支1,084,646美元,当时认为,需要购买这些设备,以防伊拉克对沙特石油公司设施和人员进行毒性化学品袭击或毒气袭击。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,625,962 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK