Results for lanzaban translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

lanzaban

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

después de las negociaciones oíamos que los niños lanzaban vítores tras alcanzar un acuerdo ".

Chinese (Simplified)

商量过后,我们可以听到孩子们达成一致后的欢呼声。 "

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

se observó a tres civiles libaneses que lanzaban piedras hacia la alambrada técnica en la zona citada.

Chinese (Simplified)

发现三名黎巴嫩平民向位于上述坐标的技术围栏投掷石块。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, no está claro por qué las fdi no han utilizado escudos para protegerse de las piedras que les lanzaban.

Chinese (Simplified)

另外,至于国防军面对扔石块者为何不使用骚乱防御罩来保护自己,其理由也不明确。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se pusieron en marcha iniciativas para enviar ayuda alimentaria a la zona mediante aviones que lanzaban la comida en paracaídas.

Chinese (Simplified)

目前正在努力向该地区空投粮食援助供品。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en diversas ocasiones la fpnul observó que civiles lanzaban piedras contra la valla técnica de israel en la zona general de kafr kila.

Chinese (Simplified)

在一些情况下,联黎部队观察到平民向kafr kila周边地区的以色列技术围栏投掷石块。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, 9.731 personas participaron en competiciones y eventos deportivos en los que se lanzaban mensajes en contra de los narcóticos.

Chinese (Simplified)

此外,9 731个人参加了比赛,包括宣传禁毒信息的体育比赛。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

116. varios testigos vieron helicópteros que lanzaban bombas de barril y sintieron un aroma similar a cloro de uso doméstico inmediatamente después del impacto.

Chinese (Simplified)

116. 证人看到直升机扔下桶装炸弹,在受到冲击后,立刻闻到一股类似于家用液氯的味道。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos lanzaban piedras contra el edificio, mientras otros intentaban entrar en el patio de la escuela por la entrada principal y a través de la valla.

Chinese (Simplified)

这些人大部分蒙着面,一些人向学校扔石头,另一些则试图从正门突破围栏进入校园。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: los medios de difusión mostraron una fotografía proporcionada por la televisión israelí del lugar desde donde se lanzaban misiles, de acuerdo con el ejército israelí.

Chinese (Simplified)

新闻媒体公布了以色列电视台提供的以色列军队声称发射导弹的地点的照片。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"también lanzaban campañas equívocas en los medios de comunicación que habían distorsionado los hechos y dañado el espíritu de las fraternales relaciones históricas entre las poblaciones de ambos países.

Chinese (Simplified)

"还发起误导性的媒体宣传,歪曲事实,损害两国人民之间历史的兄弟般关系。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

considero que la comunidad internacional ha perdido cierta credibilidad y autoridad moral ante los ojos de los ciudadanos del mundo, que presenciaron cómo el consejo de seguridad debatía cuestiones insignificantes mientras se lanzaban bombas sobre el líbano y se asesinaba a personas inocentes.

Chinese (Simplified)

我认为,国际社会在世界人民心目中的信誉和道德权威已经受到某种损害,因为世界人民看到,在黎巴嫩遭到轰炸,无辜人民被炸死时,安全理事会却在为琐事争吵不休。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a modo de ejemplo, la comisión confirmó que en un estado las fuerzas populares de defensa lanzaban sus ataques a caballo o en camello, con arreglo a una estructura de despliegue específica, y utilizaban determinados tipos de armas.

Chinese (Simplified)

此外,委员会证实,人民保卫部队在一个州境内骑着马和骆驼,使用特定的武器,以一种特别的队阵发动袭击。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a diario se han producido disparos de armas pequeñas desde el interior de la zona de separación, al tiempo que desde la zona de limitación del lado bravo se disparaba fuego de artillería y se lanzaban proyectiles de mortero, tanques de combate, ametralladoras y proyectiles antiaéreos.

Chinese (Simplified)

每天隔离区内都有小武器开火,每天都有大炮、迫击炮、主战坦克、机枪和高射炮从布拉沃一侧的限制区开火。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

138. algunas delegaciones expresaron la opinión de que el marco de seguridad constituía un progreso importante en el desarrollo de aplicaciones seguras de las fuentes de energía nuclear y que el cumplimiento de dicho marco por parte de los estados miembros y las organizaciones intergubernamentales internacionales daría a la opinión pública mundial la garantía de que las aplicaciones espaciales de las fuentes de energía nuclear se desarrollaban, lanzaban y utilizaban de manera segura.

Chinese (Simplified)

138. 一些代表团认为,《安全框架》代表了在核动力源安全应用发展方面的巨大进步,各会员国和政府间国际组织如能执行《安全框架》,将可向全球公众作出保证,空间核动力源应用是以安全的方式开发、发射和使用的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

128. algunas delegaciones opinaron que el marco de seguridad relativo a las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre representaba un progreso importante en la elaboración de aplicaciones de fuentes de energía nuclear que fueran seguras y que la aplicación del marco de seguridad por los estados miembros y las organizaciones intergubernamentales internacionales representaría una garantía para el público a nivel mundial de que las aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre se preparaban, lanzaban y utilizaban en forma segura.

Chinese (Simplified)

128. 一些代表团认为,《外层空间核动力源应用安全框架》是核动力源安全应用发展方面的一个巨大进步,各成员国和国际政府间组织执行《安全框架》是向全球广大民众保证以安全的方式发展、启动和使用各项空间核动力源应用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,581,710 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK