1. Amor verdadero nos une por siempre en el latido de mi corazón.
    真爱将我们紧紧连在一起,永远在我们心跳的节奏中。 - ( coco )
  2. La unión hace la fuerza y promete la victoria. La construcción integral de un país socialista moderno exige un pleno despliegue de la grandiosa fuerza creativa de los centenares de millones de integrantes del pueblo. Toda la militancia ha de persistir en el propósito fundamental de servicio de todo corazón al pueblo, tener firmemente arraigado el punto de vista de las masas, aplicar la línea de masas, respetar el espíritu creativo del pueblo, perseverar en que todo vaya en bien de este y se apoye en él, actuar según el principio dede las masas y a las masas”, mantener en todo momento los vínculos de uña y carne con las masas populares, someterse permanentemente a la crítica y supervisión del pueblo y compartir siempre con él un mismo aliento, un mismo destino y un mismo latido, todo a fin de consolidar constantemente la gran unión del pueblo de todas las etnias del país, fortalecer continuamente la de los hijos de la nación china de dentro y de fuera de él, y así conformar una poderosa fuerza convergente en pro de materializar con una sola voluntad el sueño chino.
    团结就是力量,团结才能胜利。全面建设社会主义现代化国家,必须充分发挥亿万人民的创造伟力。全党要坚持全心全意为人民服务的根本宗旨,树牢群众观点,贯彻群众路线,尊重人民首创精神,坚持一切为了人民、一切依靠人民,从群众中来、到群众中去,始终保持同人民群众的血肉联系,始终接受人民批评和监督,始终同人民同呼吸、共命运、心连心,不断巩固全国各族人民大团结,加强海内外中华儿女大团结,形成同心共圆中国梦的强大合力。 - ( 中国共产党第二十次全国代表大会报告 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024