Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
antes los policías les habían pedido que se lavaran las manos con agua fría porque, al parecer, ello hace que aumente la sensación de dolor.
警官事前曾要他们用冷水洗手,显然是因为这会使疼痛加剧。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
las autoridades israelíes en erez les dijeron a unos miembros del personal a quienes se denegó la entrada por dicho motivo que regresaran a la franja de gaza para que se lavaran sus vehículos.
一些工作人员因上述理由被拒绝入境,而艾雷兹检查站的以色列当局对他们的指示是返回加沙地带清洗车辆。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hizo también diez pilas y puso cinco de ellas al sur y cinco al norte, para que lavasen en ellas las cosas para el holocausto y las enjuagasen en ellas. y la fuente era para que los sacerdotes se lavaran en ella
又 製 造 十 個 盆 、 五 個 放 在 右 邊 、 五 個 放 在 左 邊 . 獻 燔 祭 所 用 之 物 、 都 洗 在 其 內 . 但 海 是 為 祭 司 沐 浴 的
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
era claramente necesario combatir las causas de las enfermedades diarreicas, entre otras cosas abasteciendo de agua corriente a los hogares, aumentando el acceso a las instalaciones sanitarias de calidad y fomentando cambios en las conductas para que las personas se lavaran las manos con jabón.
痢疾病的根源显然必须予以消除,例如,通过为所有住房提供管道水,扩大可享有经改善后卫生设施的覆盖面,并改掉陋习,养成用肥皂洗手的习惯。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el interés especial de los niños y jóvenes radica en la educación, tanto académica como no académica, en todos los niveles, y en el agua y el saneamiento para el desarrollo sostenible, pues el acceso a los recursos hídricos y la educación sobre el tema en todas las disciplinas permitirán formar a una nueva generación, cuyos miembros no sólo utilizarán el agua racionalmente en sus profesiones y en la vida, formularán políticas de gobierno sostenibles y se lavarán las manos para prevenir las enfermedades, sino que también desarrollarán una cultura del agua que será decisiva en la protección y apreciación de ese recurso vital en el futuro.
46. 青年和儿童的重点是各级教育,包括非正规和正规教育,以及水和环境卫生促进可持续发展问题,因为各个学科获得有关水的教育将会培养新一代,使他们不仅在工作和生活中有效使用水,在政府中制定可持续的政策,为预防疾病而洗手,而且会培养对未来保护和珍惜这一重要资源来说很关键的水文化。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: