Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chlnm recomendó que se legalizaran las uniones civiles entre personas de orientación homosexual y que se reconocieran a las familias homosexuales los mismos derechos sociales y económicos que a las parejas heterosexuales casadas.
"我们的世界男女同性恋者中心 "建议使同性恋者民事同居关系合法化,给予同性恋家庭以与异性配偶家庭相同的社会和经济权利。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
67. en el marco del proyecto para el empleo por cuenta propia con concesión de créditos, se concedieron préstamos en condiciones muy favorables a los desempleados interesados para que legalizaran sus negocios en el sector informal o para que pusieran en marcha negocios propios con el fin de promover el trabajo por cuenta propia y la creación de empleo.
67. 在自营职业信贷项目的框架内,向有兴趣的失业者提供了条件非常优惠的贷款,供其将自己的非正式企业正规化,或为自营职业的目的开创新企业,或创造新就业机会。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
54. ai recomendó que se garantizara a todas la comunidades romaníes el acceso al agua, el saneamiento y la electricidad; que se concediera seguridad en la tenencia a los habitantes de los asentamientos irregulares; que se proporcionara a todas las personas protección legal frente a los desalojos forzosos; que se legalizaran los asentamientos cuando fuera posible o se ofrecieran soluciones en genuina consulta con las comunidades afectadas; que se paralizaran los posibles desalojos forzosos del asentamiento romaní en dobruska vas; y que en todas las políticas y los programas de vivienda pública se diera prioridad a la participación de las comunidades romaníes que viven en asentamientos irregulares.
54. 大赦国际建议:确保所有罗姆社区获得供水、清洁设施和供电;为非正式定居点居民的土地使用权提供保障;为所有的人提供免遭强行驱逐的法律保护;酌情合法化一些定居点,或通过与受影响社区进行真诚磋商提供其他解决办法;停止对dobruska vas地区罗姆人定居点可能的强行驱逐行为;使居住在非正式定居点的罗姆社区优先参与所有公共住房政策和方案。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: