Results for legitimando translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

legitimando

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

no obstante, expresó preocupación por el hecho de que el código penal siguiera legitimando los castigos corporales.

Chinese (Simplified)

然而,人权事务委员会感到关切的是,在《刑法》下,体罚仍是合法的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si nosotros (los hombres) aceptamos mantenernos al margen, estamos legitimando esta clase de prácticas.

Chinese (Simplified)

如果我们(男人)愿意袖手旁观,这意味着我们容忍这种行为。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se sigue legitimando la violencia por razón de género, ya sea a nivel histórico, cultural, religioso o normativo.

Chinese (Simplified)

如今,无论从历史、文化、宗教还是行为准则上来说,基于性别的暴力仍然被认为是合法的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de lo contrario, se estaría legitimando las consecuencias de la depuración étnica y otras violaciones graves del estado de derecho y los derechos humanos.

Chinese (Simplified)

采取其他态度则无异于使族裔清洗的后果及其他严重违反法治和人权行为合法化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se prevé que el nuevo marco reglamentario del intercambio de capitales, aprobado en 2003, alivie el problema aumentando la transparencia y legitimando las corrientes de capital.

Chinese (Simplified)

2003年制定的对资本性外汇的新管制框架,预期将通过提高透明度和将资本流动合法化来解决该问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité observa con especial preocupación que, al referirse a la función del hombre como sostén de la familia, el informe inicial está legitimando los estereotipos existentes.

Chinese (Simplified)

委员会尤其关切地注意到把男子视为养家活口的人的提法可能使当前的陈规陋习正当化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

convendrá usted en que el gobierno de eritrea no puede aceptar en ningún caso acuerdos que acaben "legitimando " la ocupación de su territorio soberano.

Chinese (Simplified)

你会同意,厄立特里亚政府在任何情况下都不可能接受最终使占领其主权领土 "合法化 "的安排。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

esto contribuyó al impacto de la globalización a que se siguieran legitimando prácticas que dieron por resultado el otorgamiento de patentes, el control, la apropiación y la conversión en mercancía de recursos físicos y humanos en todo el mundo.

Chinese (Simplified)

这有助于全球化的影响,使有关做法进一步合法化,导致全世界有形和人力资源的专利化、控制、拨用和商品化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a falta de un gobierno sensible a estas cuestiones, es posible que grandes grupos de la población recurran a las partes beligerantes para satisfacer sus necesidades de justicia y seguridad, legitimando así a organizaciones terroristas y señores de la guerra.

Chinese (Simplified)

在缺乏能顺应民意的政府的情况下,众多民众可能会因其司法和安全需求而转向支持好战分子,从而给恐怖组织和军阀披上了合法性。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así se resuelve la tensión entre populismo y derechos humanos, ya que no debe abusarse de la democracia para reducir los derechos humanos, por ejemplo legitimando la tortura o la pena capital, aunque pueda invocarse o manipularse la opinión pública para exigirlo.

Chinese (Simplified)

这就解决了普遍性与人权之间的紧张关系,因为民主不得被滥用来削弱人权,即通过对酷刑或死刑的合法化,甚至援用或操纵公众舆论,提出贬损人权的要求。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en una reunión que tuvo lugar el 3 y el 4 de agosto de 2002 en los países bajos, el terrorista dhina mourad, como coordinador de la secretaría ejecutiva provisional del fis, reiteró públicamente su voluntad de proseguir la djihad legitimando la comisión de actos de terrorismo en argelia y el apoyo a las redes transnacionales del terrorismo.

Chinese (Simplified)

在2002年8月3日和4日荷兰的一次集会上,恐怖主义分子dhina mourad以 "fis临时执行秘书处 "协调人的身份,再次公开宣称他决意继续进行圣战,使阿尔及利亚境内的恐怖主义行为和支助恐怖主义跨国网络的行为合法化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

304. el código de la familia proporciona protección en materia económica específica y en pie de igualdad a los maridos, legitimando la presunción de igual contribución a los bienes matrimoniales en régimen de comunidad, el pago de los gastos de manutención entre los miembros de la familia y la posibilidad de que un ex cónyuge reciba, después del divorcio, parte del valor de los bienes y las deudas por cobrar del otro cónyuge si aquel ha contribuido a su adquisición con el trabajo, con recursos financieros, con el cuidado de los hijos, con tareas domésticas o de otra forma.

Chinese (Simplified)

304. 《家庭法》为丈夫提供了具体而平等的经济保障,从法律上确认了配偶为夫妻共同财产做出了平等贡献的假设,解决了家庭成员之间的赡养费问题,并在前配偶通过工作收益、资金来源、照顾孩子、家务劳动或其他方式做出贡献的情况下,为前配偶在离婚后从另一配偶那里获得部分财产和应收款项提供了机会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,731,826,998 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK