Pilar: Estoy leyendo un libro de fábulas.
皮拉:我正在看一本寓言故事书。 - (
xxx2 )
No puedo concentrarme en lo que estoy leyendo.
我不能集中注意力在我看的东西上。concentrarse 集中(注意力) - (
自复 )
Él está leyendo un libro.
他在看书。 - (
网友翻译 )
Ahora estoy leyendo un libro.
我现在正在读一本书。 - (
网友翻译 )
Algunas personas están leyendo revistas en el tren.
某些在列车上的人在看杂志 - (
网友翻译 )
Ellos están leyendo su libro.
他们正在读她的书。 - (
网友翻译 )
Estaba leyendo las descripciones de viajes desesperados bajo condiciones lamentables, cuando de repente escuchó unas voces apagadas.
正当她读到那段描写在凄惨的条件下进行的绝望的旅程时,Daisy突然听到很多隐约的声音。 - (
bookworm )
-He estado leyendo este libro y he visto justo los escritorios que he estado buscando.
“我在读这本书的时候发现了我正在到处寻找的理想书桌。” - (
bookworm )
7. “Date prisa porque varias otras empresas de capital riesgo están interesadas.” La buena noticia: Hay tal vez un centenar de emprendedores en el mundo que pueden hacer esta afirmación. La mala noticia: El hecho de que estás leyendo un blog sobre el capital de riesgo significa que no eres uno de ellos. Como mi madre solía decir, “Nunca juegues a la ruleta rusa con un Uzi.” Para la creme de la creme, hay competencia por un acuerdo, y un emprendedor puede asustar a otros inversores a tomar una decisión. Para el resto de nosotros, no creas que uno puede crear una sensación de escasez cuando no es cierto. Vuelve a leer el blog anterior acerca de las mentiras de los capitalistas de riesgo, para saber cómo están escuchando los emprendedores “tal vez”, cuando los capitalistas de riesgo están diciendo “no”.
7、赶快,别的VC也对我们感兴趣了。好消息是:没错,有不少公司真的是同时被多家VC看中。但坏消息是,那个公司多半不是你,因为你还有闲工夫读我的博客。就像我妈常说的“别用乌兹冲锋枪玩俄罗斯轮盘赌”。(译者:Kawasaki大妈啥意思?别找死?)是的,那些绝对牛的公司,投资者之间是有竞争的,创业者可以用这种方式逼着VC赶快做决策。但对于绝大多数创业者,你不是稀缺资源,这招不灵。参看前文“风险投资的10大谎言”,要知道很多情况下VC说也许会投资,其实是不会投资。 - (
创业者的十大谎言 )
Leeré cada pergamino por turno, antes de proceder a la lectura del pergamino siguiente. Primero, leeré cuando me levanto por la mañana, por el mediodía y al finalizar el día. Al día siguiente repetiré este procedimiento, leyendo el segundo pergamino. Y así repetiré este procedimiento cada día, durante un año. Continuaré de esta forma con cada uno de los pergaminos hasta mi lectura se haya convertido en hábito.
清晨即起,默默诵读;午饭之后,再次默读;夜晚睡前,高声朗读。 第二天的情形完全一样。这样重复三十天后,就可以打开下一卷了。每一卷都依照同样的方法读上三十天,久而久之,它们就成为一种习惯了。 - (
今天我要开启新的生活 )
Tú podrás criar perros y gatos en el jardín si quieres, mientras que yo estaré acostado en una cama plegable al lado de la piscina, leyendo periódicos o conversando contigo.
如果你喜欢你将可以在花园里饲养狗,猫,而我将可以躺在泳池旁的折叠床上,看着报纸或和你聊着天。 - (
jixi0119 )
Quiero comer leyendo el periódico.
8.我喜欢一边吃饭一边看报纸。 - (
jixi0119 )