Results for leyeron translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

leyeron

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

personas que leyeron al menos un libro en el último año

Chinese (Simplified)

过去一年至少读过一本书的人

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 4 de julio de 1997 le leyeron al autor una orden en este sentido.

Chinese (Simplified)

1997年7月4日向提交人宣读了减刑令。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

durante las respectivas ceremonias los alcaldes leyeron las declaraciones de paz de las dos ciudades.

Chinese (Simplified)

广岛市长和长崎市长还分别在悼念仪式中宣读了这两座城市的和平宣言。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el caso del autor, se leyeron cinco órdenes de ejecución para el mismo día y a la misma hora.

Chinese (Simplified)

而在提交人的情况中,在同天和同时内宣读了5个处决令。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 18 de septiembre se leyeron en la asamblea nacional de transición las enmiendas al proyecto de texto de 28 de agosto.

Chinese (Simplified)

6. 9月18日,在过渡国民议会中宣读了8月28日草案的修正案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al inicio de las sesiones del grupo, se leyeron unos mensajes del secretario general kofi annan y del presidente hamid karzai.

Chinese (Simplified)

在小组会议一开始,宣读了科菲·安南秘书长和哈米德·卡尔扎伊总统的来信。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

diversos autores de origen extranjero leyeron pasajes de sus obras y compartieron sus experiencias en materia de multilingüismo con estudiantes, educadores y científicos.

Chinese (Simplified)

来自国外的作者朗读了他们的作品摘录,并与学生、教育工作者和科学家讨论了他们使用多种语文的经验。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 2 de agosto de 2011, unos 30 miembros de la confederación de sindicatos de funcionarios públicos se manifestaron ante la embajada y leyeron una declaración ante los medios de información.

Chinese (Simplified)

2011年8月2日,大约30名来自于公共工人工会联合会的人员在大使馆前抗议,并向新闻媒体宣读了一份声明。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asistieron más de 700 personas que, siguiendo el lema de la campaña, se pusieron en pie y escucharon a los representantes de la fsun que leyeron en voz alta la promesa de la campaña.

Chinese (Simplified)

有700多人参加并支持这项运动,由基金的代表领导宣读誓言。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sólo cuando regresaron a ucrania y leyeron la traducción al inglés de la orden se dieron cuenta el autor y su amigo de que hubieran tenido la posibilidad de recurrir la orden de expulsión y de que sin saberlo habían renunciado a su derecho de recurso.

Chinese (Simplified)

当提交人和他的朋友返回乌克兰后才看到一份驱逐令的英文翻译件,也就是这时他们才知道,他们本来是可以对该驱逐令提出上诉的,他们是在不知情的情况下放弃了他们的上诉权。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

20. el 5 de febrero de 2013, se celebró la primera audiencia ante un juez de instrucción del tribunal antiterrorista, en la que se leyeron los cargos que se imputaban a los demandantes y a sus colegas.

Chinese (Simplified)

20. 2013年2月5日,举行了由反恐怖主义法庭调查法官主持的一审。 向申诉人及其同事宣读了对他们的指控。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en su novena sesión plenaria, celebrada el 30 de agosto de 2007, los presidentes de los cuatro comités técnicos presentaron sendos informes breves sobre la tarea llevada a cabo por sus respectivos comités y presentaron y leyeron los proyectos de resolución preparados por ellos.

Chinese (Simplified)

55. 在2007年8月30日第9次全体会议上,四个技术委员会的主席简短报告了各自委员会开展的工作,介绍和宣读了各个委员会提出的决议草案。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

32. la fase final de la cumbre, celebrada en túnez, se ciñó al rumbo marcado por la fase de ginebra, con sesiones plenarias en las que jefes de estado y altos representantes leyeron declaraciones oficiales de escaso contenido.

Chinese (Simplified)

32. 在突尼斯举办的首脑会议最后阶段沿循日内瓦的办法,召开了多次全体会议,各国国家元首和高级代表在会上宣读了没有多少实质性内容的正式发言。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

d) los resúmenes de las declaraciones leídas por los representantes de la unión europea y el grupo de países de américa latina y el caribe sobre la cuestión de la propuesta del director ejecutivo figuran en los párrafos 97 y 98 del presente informe, en el orden en que se leyeron.

Chinese (Simplified)

(d) 欧洲联盟和拉丁美洲及加勒比国家的代表就执行主任的提案所作的发言摘要按发言顺序载于本报告第97和98段。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

21. en la misma sesión plenaria, el coordinador residente de las naciones unidas en zambia, kanny wignaraja, el vicepresidente del comité internacional de la cruz roja, olivier vodoz, y un representante de la coalición contra las municiones en racimo, robert mtonga, leyeron mensajes.

Chinese (Simplified)

21. 在这同一次全体会议上,联合国在赞比亚的驻地协调员kanny wignaraja,红十字国际委员会副主席olivier vodoz,和反集束弹药同盟的代表 robert mtonga 作了发言。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,538,927 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK