Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anteriormente, las prestaciones se limitaban a dos años.
以前,补助支付期限最多为两年。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, varias leyes restrictivas los limitaban.
但是,一些限制性法律限制了这些自由。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sus actividades económicas no se limitaban a la región árabe.
它们的经济活动并不限于阿拉伯区域。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
consideraciones prácticas y de confidencialidad limitaban la posibilidad de recurrir a teleconferencias.
实际和保密的问题限制了电话会议方法的应用潜力。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se afirmaba que sus actividades se limitaban estrictamente a la defensa de los agricultores.
报告称,他们的活动严格限于维护农民。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los investigadores obstaculizaban las reuniones entre abogados y clientes o limitaban su duración.
调查员会阻碍律师与其委托人会面,或限制他们的会面时间。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la época en que los estadísticos de la energía se limitaban a procesar números debe acabar.
92. 能源统计人员仅仅捣弄数字的时代应该结束了。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en la mayoría de los casos esas normas se limitaban a cuestiones relativas a su situación impositiva.
在大多数情况下,这些管制措施仅限于了解税务状况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al parecer, en otros frentes los combates se limitaban a intensos intercambios de fuego de artillería.
其他战线的战斗明显局限于重型火炮互射。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos estados indicaron que los escasos recursos tecnológicos disponibles limitaban la prestación de esas formas de asistencia.
一些国家表示,由于缺乏技术资源,提供这种形式的援助受到限制。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, también muchos advirtieron de que las barreras técnicas y lingüísticas limitaban su utilidad en algunos países.
然而,许多代表提醒技术和语言方面的障碍会限制其在某些国家的效用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
30. en varios países en desarrollo existían programas para establecer vínculos, que no se limitaban necesariamente a las etn.
30. 若干发展中国家均制定了挂钩方案,这些方案不一定只限于跨国公司。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
99. suecia manifestó su preocupación por las medidas que limitaban la libertad de expresión, que el gobierno había restringido en internet.
99. 瑞典对该国政府限制因特网言论自由的行为表示关注。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque muchas constituciones nacionales no limitaban a los nacionales los derechos económicos y sociales, las leyes nacionales no solían especificar los derechos por separado.
虽然许多国家的宪法规定社会的经济权利不只限于自己的国民,但国内立法往往没有规定个人权利。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las restricciones limitaban la aplicación del metamidofos a un cultivo específico (patata) y definían la frecuencia y el número máximo de aplicaciones.
限定将甲胺磷仅用于一种具体作物(马铃薯)并规定了最高应用比率和应用次数。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
ya platón (427-348 a.c.) dijo que la educación y el aprendizaje no se limitaban a las instituciones formales.
柏拉图(公元前427-348)就已经表示过教和学并不限于正规机构。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la empresa pensa estaba registrada en colorado (ee.uu.) y sus negocios con industrias mineras y del gas se limitaban a colorado y sus alrededores.
pensa在科罗拉多注册成立,并在科罗拉多周围面积有限的区域内经营采矿和天然气。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: