Te llamo más tarde, vale?
我待会儿再打给你好吗? - (
日常用语 )
Yo siempre llamo al pan pan y al vino vino.
我从来都是一是一,二是二。注:这是一个非常口语化的表达。 - (
习惯短语 )
A: Me llamo Roberto Marín.
A: 我叫做Roberto Marín. - (
口语 )
Si tengo tiempo, te llamo.
我要是有时间,就给你打电话。 - (
速西58 )
A: Vale, no te preocupes. Te llamo por la tarde.
好,你别担心。下午我给你打电话。 - (
速西58 )
B: Sí, por supuesto. No te preocupes. Si tengo tiempo libre, te llamo.
当然可以了。别担心,我有空就给你打电话。 - (
速西58 )
— Si tengo tiempo libre, te llamo.
如果我有空,我就打电话给你。 - (
速西58 )
Buenas. Me llamo zhangsan. Tengo 21 años
大家好,我叫张三。今年21岁 - (
jieshao )
José: Hl mismo. Mucho gusto, me llamo José González. ¿Y tú?
何塞:我正是。很高兴认识你,我叫何塞冈萨雷斯。你呢? - (
xxx1 )
Madre:Te llamo justo para hacerte algunos encargos.
妈妈:我打给你正好是为了委托你带一些东西。 - (
xxx1 )