Results for llenaría translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

llenaría

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

expondría delante de él mi causa, y llenaría mi boca de argumentos

Chinese (Simplified)

我 就 在 他 面 前 將 我 的 案 件 陳 明 、 滿 口 辯 白

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la admisión de la unión africana como observadora llenaría un vacío de larga data.

Chinese (Simplified)

接受非洲联盟以观察员身份参加委员会工作将填补一个长期空缺。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la institucionalización de la escuela superior del personal llenaría también la laguna que existe en la red de instituciones de aprendizaje y capacitación dentro del sistema.

Chinese (Simplified)

7. 职员学院转为常设机构也将填补全系统内学习与培训机构网络中的一个空白。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el oops informó a la junta de que el manual de operaciones que estaba redactando llenaría algunas de las lagunas existentes en la política relativa a los proyectos.

Chinese (Simplified)

156. 近东救济工程处告知审计委员会,正在编写的业务手册应填补项目政策内的一些空白之处。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, un instrumento de ese tipo llenaría una laguna del derecho internacional, ya que ese aspecto de la inmunidad no está codificado en los instrumentos jurídicos vigentes.

Chinese (Simplified)

此外,这种文书将填补国际法中的一个空白,因为现有法律文书没有编篡豁免这方面的问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el director de la oficina de investigación describió los progresos realizados en la construcción de una base de datos que llenaría las lagunas de conocimientos y utilizaría los datos y la investigación para la defensa de los niños.

Chinese (Simplified)

190. 研究室主任介绍了在建立证据基础、弥补知识差距以及在儿童工作宣传活动中应用数据和开展调查方面取得的进展。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

la cesación de la producción de material fisible sería, pues, un elemento vital de un mecanismo multilateral de desarme y no proliferación efectivo que llenaría una evidente laguna del sistema actual.

Chinese (Simplified)

这样一来, "禁产 "对于一个有效的多边裁军和不扩散机制就是至关重要的一环,将会填补现存体系的一个明显的漏洞。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

asimismo, con diversos colaboradores nacionales examina la posibilidad de adoptar un código de la infancia y de la adolescencia que contenga los principios que figuran en los diversos instrumentos jurídicos de los que es parte, lo que facilitaría la aplicación y llenaría algunas lagunas.

Chinese (Simplified)

萨尔瓦多政府还同国内各伙伴一起审查通过一部《儿童和未成年人法》的可能性,这部法典要汇集已加入的各种法律文书中所列的原则,会为这些文书的执行提供便利并填补某些空白。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) la de un miembro del tribunal que llenaría la vacante creada como resultado del fallecimiento del magistrado edward laing (belice) ocurrido el 11 de septiembre de 2001.

Chinese (Simplified)

(a) 一是选举法庭一名成员,以填补因伯利兹的爱德华·莱恩法官去世而出现的空缺。 莱恩法官于2001年9月11日去世。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el copatrocinador reiteró que la opinión consultiva de la corte llenaría las lagunas existentes en la carta de las naciones unidas, que no contenía disposiciones detalladas acerca del uso de la fuerza, especialmente a la luz de la situación política imperante, que requería una interpretación adicional de las disposiciones pertinentes de la carta.

Chinese (Simplified)

该共同提案国重申,国际法院的咨询意见将弥补《联合国宪章》中的一个缺陷,即《宪章》中没有包含有关使用武力的详细具体,特别是鉴于当前的政治形势,需要对《宪章》的有关规定作出进一步解释。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

44. el sr. spasov (la ex república yugoslava de macedonia) dice que una corte penal internacional llenaría el vacío existente en el sistema jurídico internacional, sería una clara advertencia de que los autores de crímenes graves serán llevados ante los tribunales, y ayudaría a garantizar el respeto universal de los derechos humanos y de las libertades fundamentales.

Chinese (Simplified)

44. spasov先生(前南斯拉夫的马其顿共和国)说,国际刑事法院将填补国际法律系统的空白,向犯下严重罪行的罪犯发出将其绳之以法的信号并有助于保证普遍尊重人权和基本自由。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,534,992 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK