Results for llenen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

llenen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

la comisión espera que esas vacantes se llenen con rapidez.

Chinese (Simplified)

咨询委员会期望迅速填补这些员额。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asegurar que se llenen los puestos restantes prometidos a las fnl.

Chinese (Simplified)

156. 确保向民解力量许诺的职位得到填补。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la comisión consultiva confía en que las vacantes se llenen con prontitud.

Chinese (Simplified)

咨询委员会相信将从速填补这些空缺。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, no siempre existen servicios de desarrollo empresarial que llenen esa laguna.

Chinese (Simplified)

弥补这一空缺的企业发展服务也不是随时可以得到的。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cabe celebrar toda medida que permita que los puestos se llenen en un plazo máximo de 120 días.

Chinese (Simplified)

任何措施,只要使出缺能在最长120天内填补,都值得欢迎。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esa capacidad debería usarse de manera eficaz para garantizar que las vacantes se llenen en forma oportuna.

Chinese (Simplified)

应有效地利用这种能力,以确保及时填补空缺。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) procurar que se llenen los puestos restantes prometidos a las fuerzas nacionales de liberación;

Chinese (Simplified)

(a) 确保许诺给民族解放力量(民解力量)的剩余职位得到填补。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a menudo se ha pedido a los voluntarios de las naciones unidas que llenen este vacío y actúen como consejeros del personal.

Chinese (Simplified)

往往会招募联合国志愿人员来填补空缺,满足向工作人员提供辅导的需要。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) proporcionar a las familias más necesitadas entre las que llenen los requisitos en apoyo básico de subsistencia;

Chinese (Simplified)

15.方案的目标如下: 向最贫困的合格家庭提供基本的生活津贴。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al normalizarse las actividades de contratación, se espera que los puestos civiles se llenen a un ritmo más rápido a partir de octubre de 2008.

Chinese (Simplified)

20. 由于征聘活动已恢复正常,预计从2008年10月起文职员额的填补将加速。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

era necesario planificar la transición para garantizar que las vacantes resultantes se llenen sin demora y que se cuente con revisores superiores experimentados para formar a los nuevos funcionarios.

Chinese (Simplified)

必须拟订继任规划以确保及时填补产生的空缺,并让经验丰富的资深审校培训新工作人员。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es preciso que los órganos representativos del personal llenen esas lagunas, ya que los representantes del personal deben hacer honor a sus obligaciones como representantes de sus electores.

Chinese (Simplified)

工作人员代表机构必须消除这种漏洞,因为工作人员代表应尊重其对选民的代表责任。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

347. se creó una asignación para aquellos afiliados que al cumplir la edad de retiro no llenen los requisitos para tener derecho a pensión y que se encuentren en la imposibilidad de continuar cotizando voluntariamente.

Chinese (Simplified)

347. 达到退休年龄的成员不符合领受养老金的条件且不能继续自愿缴费的,已为他们做出了合适的安排。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como tal, la disciplina que exigen las ipsas ha revelado posibles lagunas y ha permitido que estas se llenen, incluso antes de que surjan problemas considerables en materia de rendición de cuentas.

Chinese (Simplified)

因此,通过执行公共部门会计准则所要求的规则,查明了一些潜在的漏洞,得以在重大责任问题出现之前便加以弥补。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- tiene la facultad de exigir a los exportadores que declaren los productos que prevén exportar y llenen el formulario de aduanas conexo (sección 113);

Chinese (Simplified)

有权规定出口者就货物出口前进行申报,并填写一份海关出口申报书(第113节);

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

25. afirma que es necesario que los puestos vacantes se llenen con rapidez, respetando los requisitos operacionales, y pide al secretario general que haga todo lo posible por completar el proceso de contratación sin demora;

Chinese (Simplified)

25. 确定申明需要迅速填补出缺的员额,但须符合业务要求,并请秘书长设法毫不拖延地完成征聘过程;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- tiene la facultad de exigir a los importadores que declaren sus importaciones y llenen el formulario de aduanas conexo a su llegada a los puertos o aeropuertos de australia (sección 68);

Chinese (Simplified)

有权规定进口者就第一次抵达澳大利亚港口或机场的货物进行申报,并填写一份海关进口申报书(第68节);

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se informó a la comisión consultiva de que ya estaba en marcha el proceso de contratación de los titulares de los tres puestos nuevos (véase el anexo vi). la comisión confía en que las vacantes se llenen con prontitud.

Chinese (Simplified)

咨询委员会获悉,三个新员额的征聘工作正在进行之中(见附件六)。 咨询委员会相信将从速补缺。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"6.5.4.4.2 todo rig metálico, de plástico rígido o compuesto para líquidos o para sólidos que se llenen o vacíen a presión deberá someterse a un ensayo de estanqueidad y satisfacer el nivel de ensayo indicado en 6.5.6.7.3:

Chinese (Simplified)

"6.5.4.4.2装液体或装靠加压装货或卸货的固体的每个金属、硬塑料和复合中型散货箱,必须进行防漏试验并且能够达到6.5.6.7.3所述的试验水平:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,388,861 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK