Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
agrega el artículo que se reputarán ilícitas y por lo tanto serán absolutamente nulos los actos que llevaren a cabo en costa rica las asociaciones domiciliadas en el extranjero que no cumplan con las condiciones y requisitos citados.
本条还规定,住所设在外国不符合上述条件和要求的社团属非法组织,因此在哥斯达黎加境内的活动一律无效。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así es como la administración federal acuerda una licencia de cuatro meses con goce de sueldo si en el momento del parto se llevaren cumplidos seis meses de servicio; en todos los demás casos, la licencia es de dos meses.
例如,联邦政府在分娩时完成6个月服务的情况下给予4个月带薪假,在其他情况下给予2个月带薪假。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por último, el código penal prevé sanciones para "quienes llevaren a cabo operaciones internacionales con armas reglamentadas, en tránsito real o ficticio por el principado ", y penaliza "la compraventa, la posesión o la importación de explosivos no destinados a una actividad autorizada " (artículos 96 y 98, respectivamente).
《刑法》还惩处 "任何以实际或虚假经公国转口完成受管制武器国际交易的人 "(第96条)和 "购买、出售、持有或进口爆炸物用于未经批准的活动的行为 "(第98条)。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting