Results for localizando translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

localizando

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

localizando tipos de letra...

Chinese (Simplified)

正在定位字体...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

problema localizando tipos de letra

Chinese (Simplified)

字体定位时出现问题

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ello se conseguirá localizando de nuevo los distintos componentes culturales de la población y los monumentos que los representan.

Chinese (Simplified)

这将靠重新寻找人口中的种种文化内容以及代表各个文化内容的碑文来进行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

118.66 intensificar el proceso de eliminación de la pobreza localizando los principales obstáculos sociales (eritrea);

Chinese (Simplified)

118.66 查明社会发展的关键瓶颈,加强在消除贫困方面取得的进展(厄立特里亚);

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sistema respondió a la emergencia localizando en 4,3 minutos el epicentro y el hipocentro del terremoto y calculando su magnitud exacta.

Chinese (Simplified)

该系统对这一紧急情况作出了反应,在4.3分钟内指明了震中和震源,并估算出准确震级。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

90. el cicr sigue prestando servicios en esta esfera, por ejemplo, localizando a periodistas desaparecidos y evacuando a periodistas heridos.

Chinese (Simplified)

90. 红十字会在追踪失踪记者和疏散受伤记者等方面持续发挥着作用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el iraq se proponía contribuir a la búsqueda de los desaparecidos kuwaitíes, localizando las fosas en las que pudieran encontrarse sus restos mortales y facilitando su traslado a kuwait.

Chinese (Simplified)

伊拉克将设法帮助寻找科威特的失踪人员,确定可能埋有死者遗体的坟场地点并确保将它们送回科威特。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, el servicio ha seguido localizando minas en toda somalia meridional y central; desde mi informe anterior se han denunciado 10 muertes causadas por minas.

Chinese (Simplified)

此外,地雷行动处还继续绘制整个索马里南部和中部地区的地雷污染示意图。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a tal fin, la división de asuntos oceánicos y del derecho de mar podría ayudar a los estados en desarrollo localizando sitios en la web donde figuraban proveedores de asistencia, becas y financiación.

Chinese (Simplified)

为此,海洋事务和海洋法司可以向发展中国家介绍提供援助来源、研究金和资金来源信息的相关网站,以此帮助这些国家。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: en georgia, oxfam colaboró con el acnur para ayudar a los desplazados de la zona de abjasia, localizando a los refugiados y prestándoles servicios de abastecimiento de agua y saneamiento.

Chinese (Simplified)

* 在格鲁吉亚,牛津救济会与难民专员办事处联手支助来自阿布哈兹地区的流离失所者,寻找难民,满足他们的饮用水和卫生需要。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al menos dos ministerios habían establecido una dependencia de coordinación de donantes que trataba de armonizar los proyectos existentes aunando la labor de los donantes, localizando lagunas en los programas y buscando financiación para nuevos proyectos sobre la base de un proceso de planificación estratégica permanente.

Chinese (Simplified)

至少有两个部设立了一个捐助者协调股,设法将捐助者聚合在一起、查明方案差距和根据不断进行的战略规划进程寻求新项目资金,来协调现有的项目。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el acnur está involucrado en un proceso de cambio estructural y administrativo destinado a mejorar la capacidad de la oficina para atender las necesidades de quienes asiste dedicando más recursos a las operaciones, recortando el gasto administrativo y de la sede, y localizando al personal y los servicios en donde puedan tener más eficacia.

Chinese (Simplified)

58. 难民署正处于结构和管理变革过程之中,其目的是要将更多资源转向业务工作,据此改善难民署满足受益者需求的应对能力;减少行政和总部费用;将工作人员和服务部署在最切实有效起作用的地方。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) elaborar programas de asistencia técnica para conseguir que los estados miembros estén en condiciones de cooperar adecuadamente entre sí en la esfera de la reglamentación de armas de fuego, entre otras cosas localizando las armas de fuego e intercambiando información adecuada para la lucha contra el tráfico ilícito de armas de fuego.

Chinese (Simplified)

(c) 建立技术援助方案以确保各会员国有能力在枪支管制领域,特别是在追查枪支和分享关于打击非法贩卖枪支的资料领域开展有效合作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. recuerda su invitación a los estados miembros, formulada en su resolución 66/180, de proteger los bienes culturales y prevenir el tráfico de esos bienes promulgando legislación apropiada incluidos, en particular, procedimientos para su incautación, recuperación y devolución, así como promoviendo la educación, impulsando campañas de sensibilización, localizando e inventariando esos bienes, adoptando medidas de seguridad adecuadas, aumentando la capacidad y los recursos humanos de las instituciones de vigilancia, como la policía y los servicios de aduanas, y del sector turístico, logrando la participación de los medios de comunicación y difundiendo información sobre el robo y el saqueo de bienes culturales;

Chinese (Simplified)

2. 回顾大会在其第66/180号决议中请会员国保护文化财产,防止文化财产被贩运,为此实行适当法律,尤其包括有关扣押、追回和归还文化财产的程序,推动宣传教育,发起提高认识运动,查找此类财产并编制财产清单,采取适当的安保措施,发展警察和海关等监测机构及旅游部门的能力和人力资源,让媒体参与进来并传播关于偷盗和掠夺文化财产行为的信息;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,726,486,446 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK