Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hay generación que maldice a su padre y no bendice a su madre
有 一 宗 人 、 〔 宗 原 文 作 代 下 同 〕 咒 詛 父 親 、 不 給 母 親 祝 福
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a éstos es a quienes alá maldice, volviéndoles sordos y ciegos.
这等人,是真主所弃绝的,故他使他们变聋,使他们变瞎。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
porque el impío se gloría del apetito de su alma y el codicioso maldice y desprecia a jehovah
因 為 惡 人 以 心 願 自 誇 . 貪 財 的 背 棄 耶 和 華 、 並 且 輕 慢 他 。 〔 或 作 他 祝 福 貪 財 的 卻 輕 慢 耶 和 華
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al que maldice a su padre o a su madre, su lámpara se le apagará en medio de las tinieblas
咒 罵 父 母 的 、 他 的 燈 必 滅 、 變 為 漆 黑 的 黑 暗
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pero extiende, por favor, tu mano y toca todo lo que tiene, y verás si no te maldice en tu misma cara
你 且 伸 手 、 毀 他 一 切 所 有 的 、 他 必 當 面 棄 掉 你
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"¿cómo he de maldecir a quien dios no maldice? ¿y cómo he de condenar al que jehovah no condena
神 沒 有 咒 詛 的 、 我 焉 能 咒 詛 、 耶 和 華 沒 有 怒 罵 的 、 我 焉 能 怒 罵
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
un miembro de una patrulla del enemigo israelí situado junto al paso fronterizo de fátima insulta y maldice a los soldados del ejército libanés que se encuentran en la zona.
一名以色列敌方巡逻队成员在fatimah gate对该地区的一个黎巴嫩军队巡逻队进行侮辱和恶言相向。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces su mujer le dijo: --¿todavía te aferras a tu integridad? ¡maldice a dios, y muérete
他 的 妻 子 對 他 說 、 你 仍 然 持 守 你 的 純 正 麼 . 你 棄 掉 神 、 死 了 罷
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
porque moisés dijo: honra a tu padre y a tu madre, y: el que maldice a su padre o a su madre muera irremisiblemente
摩 西 說 、 『 當 孝 敬 父 母 。 』 又 說 、 『 咒 罵 父 母 的 、 必 治 死 他 。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
como a ese goce no se lo puede decir, lacan decía que solo se lo puede maldecir: porque siempre se erra al intentar ponerle palabras, pero también se lo maldice, se lo rechaza.
由于享乐不能言说,拉康说,它只能被错误地说出:因为言之有物的企图总是失败,但还是被错误地说出,被拒绝。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dirá «¡entrad en el fuego a reuniros con las comunidades de genios y hombres que os han precedido!» siempre que una comunidad entra, maldice a su hermana. cuando, al fin, se encuentren allí todas, la última en llegar dirá de la primera: «¡señor! Éstos son quienes nos extraviaron. dóblales, pues, el castigo del fuego». dirá: «todos reciben el doble. pero vosotros no sabéis».
真主将要说:你们同精灵和人类中以前逝去的各民族一起进入火狱吧。每当一个民族进火狱去,总要咒骂她的姐妹民族,直到他们统统到齐了。他们中后进的论及先进的说:我们的主啊!这等人曾使我们迷误,求你使他们受加倍的火刑。主说:-个人都受加倍的火刑,但你们不知道。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: