Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
después se levantó balac hijo de zipor, rey de los moabitas, y combatió contra israel. Él mandó llamar a balaam hijo de beor para que os maldijese
那 時 摩 押 王 西 撥 的 兒 子 巴 勒 、 起 來 攻 擊 以 色 列 人 . 打 發 人 召 了 比 珥 的 兒 子 巴 蘭 來 、 咒 詛 你 們
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
porque no salieron a recibir a los hijos de israel con pan y agua, sino que él contrató contra ellos a balaam, para que los maldijese. pero nuestro dios convirtió la maldición en bendición
因 為 他 們 沒 有 拿 食 物 和 水 來 、 迎 接 以 色 列 人 、 且 雇 了 巴 蘭 咒 詛 他 們 . 但 我 們 的 神 使 那 咒 詛 變 為 祝 福
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por cuanto no os salieron a recibir al camino con pan y agua cuando salisteis de egipto, y porque él contrató contra ti a balaam hijo de beor, de petor, de siria mesopotámica, para que te maldijese
因 為 你 們 出 埃 及 的 時 候 、 他 們 沒 有 拿 食 物 和 水 、 在 路 上 迎 接 你 們 、 又 因 他 們 雇 了 米 所 波 大 米 的 毘 奪 人 比 珥 的 兒 子 巴 蘭 、 來 咒 詛 你 們
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: