Results for marchamos translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

marchamos

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

hay algunos hitos importantes que indican que marchamos por el camino correcto.

Chinese (Simplified)

一些重要的里程碑表明我们正走在正轨上。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como resultado, marchamos a la zaga en la realización de muchas de nuestras metas.

Chinese (Simplified)

其结果是,我们在实现我们的很多指标方面落后了。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces podríamos decir que nos marchamos de este mundo dejándolo mejor que como lo encontramos.

Chinese (Simplified)

那样我们就可以说,我们已留下一个比我们得到时更加美好的世界。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

considero que marchamos por el camino correcto y que esto constituirá un hito importante en el proceso de reforma.

Chinese (Simplified)

我认为我们的道路是正确的,这也将是改革进程中的一个重要里程碑。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

marchamos con determinación hacia la estabilidad política y la prosperidad económica y recuperamos la seguridad y la estabilidad.

Chinese (Simplified)

我们正坚定地走向政治稳定和经济繁荣,正在恢复安全和稳定。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los ataques con cohetes de hamas no sólo continuaron después de que nos marchamos, sino que, en verdad, se recrudecieron notablemente.

Chinese (Simplified)

在我们离开后,哈马斯的火箭弹袭击不仅持续不已,而且实际上严重加剧。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si bien sigue habiendo cabida para mejoras y para la realización de más intercambios productivos, con los países que aportan contingentes en particular, creo que marchamos en la dirección correcta.

Chinese (Simplified)

尽管仍有改进以及尤其是与部队派遣国更富有成果地交换意见的余地,但我认为,我们正向着正确方向前进。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como había muchos paramilitares presentes, dirigí el vehículo hacia la parte trasera del edificio y nos marchamos a lusaka hacia las 15.00 horas. "

Chinese (Simplified)

因此,我们调转车头向卡布韦总医院疾驶。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

si sumamos las protestas contra la globalización neoliberal a las manifestaciones contra la guerra, hallaremos que se está produciendo una rebelión global de proporciones revolucionarias y tendremos que decidir si marchamos en las calles junto a nuestros pueblos o nos escondemos en las torres de marfil.

Chinese (Simplified)

如果我们把针对新自由主义的全球化的抗议同反战示威结合起来看,我们就会发现,一场具有革命性质的全球反叛已经开始。 我们现在需要决定的是,我们是应该与我们的人民一道到大街上游行还是躲在象牙塔里隐藏起来。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

8. en este fin del siglo xx tenemos que recordar, y no perder de vista, que esta tierra frágil sobre la que marchamos a lo largo de la historia es vital para la supervivencia de la especie humana.

Chinese (Simplified)

8. 在二十世纪末的当今世界上,我们必须牢记并提醒他人铭记的是,历经沧桑后脆弱的地球对人类生存来说是必不可少的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en momentos en que marchamos hacia los 10 años de río, la cumbre mundial sobre el desarrollo sostenible, que se celebrará en 2002, la entrada en vigor del acuerdo de las naciones unidas sobre poblaciones de peces puede anunciarse como un logro concreto.

Chinese (Simplified)

随着2002年里约会议十周年可持续发展问题世界首脑会议即将召开,《联合国鱼类种群协定》的生效可以说是一项具体的成就。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como marchamos por el buen camino, pedimos al secretario general, al consejo de seguridad, a la unión africana y a los países de nuestra subregión, que sigan apoyando nuestra búsqueda de la paz mediante su contribución a las actividades de mediación, dirigidas por nelson mandela, con la asistencia de los presidentes el hadj omar bongo y benjamin mkapa y del vicepresidente jacob zuma, a fin de persuadir a los protagonistas de que firmen, sin más dilación, un acuerdo de cesación del fuego.

Chinese (Simplified)

由于我们已经走上了正确的道路,我们要求秘书长、安全理事会、非洲联盟、以及我们次区域各国通过协助纳尔逊·曼德拉在哈吉·奥马尔·邦戈和本杰明·姆卡帕两位总统和雅各布·祖马副总统协助下领导的调解活动,继续支持我们寻求和平,以便说服各主要角色在没有进一步拖延的情况下签署一项停火协定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,578,754 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK