跳转到主要内容

1 Quisiera presentarle a mi marido

我来给您介绍我丈夫

类型: frase100

2 Así es que un atardecer, atraídos por la luminosidad observada encima de la ciudad y por mides extraños, los sitiadores subieron a la muralla y presenciaron una horrible escena: en medio de un mar de llamas, el padre estrangula al hijo;el marido mata a la esposa y los hombres pelean entre si como fieras desesperadas...

于是,一天黄昏,围城的士兵被城市上空的火光和奇怪的声音吸引,爬上城墙看个究竟。他们看到了可怕的场景:一片火海中, 父亲在扼杀孩子,丈夫在杀死妻子,男人们向绝望的困兽一样厮打在一起。

类型: xx3

3 Ha decidido divorciarse de su marido.

她已经决定跟她的丈夫离婚了。divorciarse de 离婚,脱离

类型: 自复

4 Me enamoré de mi marido desde el momento en que lo vi.

我对我丈夫一见钟情。enamorarse de 爱上

类型: 自复

5 Será un buen marido.

他会是一个好丈夫。

类型: 网友翻译

6 "¡A mi marido no le importa si han secuestrado a Lorna o no!"

"我丈夫不在乎Lorna是不是被绑架了!"

7 "¿De verdad, Sr. Humphries? ¿Pero es su marido el verdadero padre de Lorna?"

"真的吗,Humphries太太? 可是您的丈夫是Lorna的生父吗?"

8 Una mañana volvió a su casa el marido con expresión triunfante y agitando en la mano un ancho sobre.

然而,有一天傍晚,她的丈夫得意扬扬地回家来,手里拿着一个大信封。

类型: 项链

9 El marido palideció algo, pues reservaba precisamente esta cantidad para comprar una escopeta, pensando ir de caza en verano, a la llanura de Nanterre, con algunos amigos que salían a tirar a las alondras los domingos.

他的脸色有点发白了。他恰恰存着这么一笔款子,预备买一杆猎枪,好在夏季的星期天,跟几个朋友到南代尔平原打云雀。

类型: 项链

10 Pero su marido exclamó:

她丈夫大声说:

类型: 项链

11 Su marido volvió hacia las siete. No había encontrado nada.

七点钟光景,丈夫回来了。什么也没找着。

类型: 项链

12 Ella escribió lo que su marido le decía.

她照他说的写了封信。

类型: 项链

13 El marido se ocupaba por las noches en poner en limpio las cuentas de un comerciante, y a veces escribía a veinticinco céntimos la hoja.

她丈夫一到晚上就给一个商人誊写账目,常常到了深夜还在抄写五个铜子一页的书稿。

类型: 项链

14 La señora Loisel parecía entonces una vieja. Habíase transformado en la mujer fuerte, dura y ruda de las familias pobres. Mal peinada, con las faldas torcidas y rojas las manos, hablaba en voz alta, fregaba los suelos con agua fría. Pero a veces, cuando su marido estaba en el Ministerio, sentábase junto a la ventana, pensando en aquella fiesta de otro tiempo, en aquel baile donde lució tanto y donde fue tan festejada.

路瓦栽夫人现在显得老了。她成了一个穷苦人家的粗壮耐劳的妇女了。她胡乱的挽起头发,歪斜地系着裙子,露出一双通红的手,高声大气地说着话,用大桶的水刷洗地板。但是有时候,她丈夫办公去了,她一个人坐在窗前,就会想起当年那个舞会来,那个晚上,她多么美丽,多么使人倾倒啊!

类型: 项链

15 1.Su marido trabajaba mucho, mientras que ella no hacía nada.

她的丈夫工作很忙,而她却什么都不做。

类型: jixi0119