Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el lema de la reunión "marquemos la diferencia ", es muy cierto.
本次会议的口号 "让我们共同带来变化 "无疑是切实的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"marquemos la diferencia ": información sobre el sistema de reuniones con documentación electrónica
"让我们共同带来变化 ":关于无纸会议系统的资料
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no es que marquemos el paso al son de un tambor diferente; es que no avanzamos en general, y esta inmovilidad sólo podría tener aunque espero que no un precio terrible.
不是我们另有追求,而是我们根本什么也没有做,这种无动于衷尽管我希望不会,但却有可能要付出巨大的代价。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
creo, sobre todo, que tenemos el deber cumplir con nuestras responsabilidades para con los muchos millones de personas que están fuera de esta sala y que en última instancia confían en nosotros y en la organización para que marquemos e iluminemos el camino a seguir.
我认为,我们有责任不辜负会议室外最终指望我们和本组织指引和照耀今后的道路的无数人民。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
apoyamos esta idea, y continuamos apoyando la idea de que, si no tenemos otra alternativa, hagamos nuestro ejercicio en 2003, y marquemos desde ya, o lo antes posible, las fechas en 2003.
我们仍然支持这样一种想法:如果我们没有其他的办法,那么就应该在2003年举行届会并且现在就应预定会议日期,或者尽快这样做。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
diciendo: "¡no hagáis daño a la tierra, ni al mar, ni a los árboles, hasta que marquemos con un sello la frente de los siervos de nuestro dios!
地 與 海 並 樹 木 、 你 們 不 可 傷 害 、 等 我 們 印 了 我 們 神 眾 僕 人 的 額
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alcanzar el pleno empleo exige, en primer lugar, determinar los sectores que, como la agricultura, la ganadería, el artesanado, y otros muchos más, nos pueden permitir que marquemos la diferencia y se nos oiga en el concierto de las naciones, aquellos sectores que pueden contribuir al desarrollo y hacia los cuales se puede orientar a los jóvenes para que reciban formaciones específicas, en un primer tiempo, y. más adelante, para que trabajen.
实现充分就业,首先要确定哪些行业能够让我们有所作为,能够在各国协商时产生影响,例如农业、畜牧业、手工业和其他许多行业;还要确定哪些行业能够促进青年发展和以青年为首要对象,在接受专门培训之后投入工作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: