Results for mediaban translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

mediaban

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

además, consideró que no mediaban consideraciones humanitarias urgentes para la concesión de un permiso de residencia.

Chinese (Simplified)

另外,移民局认为是否发放居留许可证与紧急人道主义无关。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

39. las juntas de comercialización de las cosechas y las caisses de stabilisation mediaban entre los mercados mundiales y los productores en muchos países africanos exportadores de productos básicos.

Chinese (Simplified)

39. 作物营销委员会和物价稳定署在世界市场和许多非洲商品出口国的生产商之间斡旋。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se trataba sencillamente de si los diplomáticos tenían que pagar multas o no. mediaban algunas cuestiones serias en relación con la convención de viena de 1961 y el acuerdo relativo a la sede.

Chinese (Simplified)

这不单单是外交官 是否应缴罚款的问题。 有一些严重的问题与1961年《 维也纳公约》和《总部协定 》相关。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

planteó la cuestión de los factores que mediaban y aconsejó prudencia al tratar las causas fundamentales del racismo, ya que la dinámica que perpetuaba un conflicto étnico o racial tal vez no sea la misma que le daba inicio.

Chinese (Simplified)

他提出了干涉因素的问题,并告诫在处理种族主义根本原因之时要小心,因为引起族裔或种族主义冲突的动因可能与使该冲突持续的动因并不相同。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los inspectores señalaron que no podía lograrse una transición hacia un sistema de adquisiciones más estratégico si no mediaban una estrecha supervisión por parte de los órganos legislativos/rectores y el compromiso del personal directivo superior.

Chinese (Simplified)

检查专员指出,缺少了立法/理事机构的有力监督和高级管理的支持,就无法向更具战略性的采购转变。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

belice esperaba con interés que se mantuviera este diálogo constructivo en los años que mediaban hasta el próximo examen, ya que los debates sobre cuestiones de derechos humanos debían proseguir entre los períodos de sesiones del consejo y entre los ciclos del examen periódico universal.

Chinese (Simplified)

伯利兹期待在下一次审议之前的一段期间继续这一建设性对话,因为在理事会届会之间以及普遍定期审议周期之间还将继续讨论人权问题。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el tribunal consideró que era un lapso muy importante, sobre todo cuando mediaban amenazas de muerte contra una persona y su familia: presumiblemente, una persona en esa situación huiría en la primera ocasión que se le presentase.

Chinese (Simplified)

法庭发现这一时间耽搁过长,特别是在个人及家庭处于死亡威胁之下;在这种情况下,预期一个人会尽早离开。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

8) no obstante, el criterio del carácter razonable podría ser refutado en razón, por ejemplo, de que el daño tenía varias fuentes o de que mediaban otras causas, que escapaban al control de la persona que incurría en responsabilidad (liability) pero sin las cuales no se hubiera producido el daño.

Chinese (Simplified)

(8) 但是,合理性标准能被下列理由推翻:例如,损害可能是一个以上的来源造成的;或有超出承担责任者控制的其他原因,如没有这些原因的干预,损害本来不会发生;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,271,523 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK