Results for medien translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

medien

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

en otras palabras, quienes medien entre ambas partes deben hacerlo de buena fe.

Chinese (Simplified)

也就是说,那些在双方调解的人必须有诚意。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las lecciones de munich tienen mucho sentido hoy en día, aunque medien seis decenios y medio.

Chinese (Simplified)

尽管事隔65年,慕尼黑的教训今天仍具重要意义。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta pena se agrava cuando el delito se comete a través de una banda organizada o medien actos de barbarie.

Chinese (Simplified)

如系有组织团伙犯罪或采取野蛮行为,则加重处罚。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sudán reitera su petición a los países africanos y amigos de que medien para que esa facción entre en razón.

Chinese (Simplified)

苏丹重申它对非洲国家及友好国家的要求,要求考虑如何使这一派能齐心合力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la experiencia de otras instituciones indica que este tipo de evaluación para los ascensos asegura una igualdad de oportunidades sin que medien consideraciones de género.

Chinese (Simplified)

其他组织的经验表明,这种评级方法,不分性别地提供平等机会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

durante los períodos que medien entre las reuniones de los jefes de estado, ocuparán la presidencia del grupo guuam los estados miembros por orden alfabético.

Chinese (Simplified)

在两次国家元首会议之间,格乌乌阿摩集团主席由各成员国按照字母顺序担任。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lo que constituye formas graves de discriminación contra la mujer, incluida la violencia por razón de género, dependerá de las circunstancias que medien en cada caso.

Chinese (Simplified)

怎样才算歧视妇女的严重行为、包括基于性别的暴力行为将视个案情况而定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en consecuencia, salvo que medien circunstancias extraordinarias, el estado no podrá dispensar su protección a las personas que no sean nacionales suyos ni defender las reclamaciones de ellas.

Chinese (Simplified)

因此,除特殊情况外,国家不得向非本国国民提供保护,或支持其赔偿要求。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a menos que medien circunstancias excepcionales, no se retendrá a un sospechoso arrestado y detenido conforme a las disposiciones de la ley de prevención del terrorismo o del reglamento de excepción en una comisaría por más de 72 horas.

Chinese (Simplified)

除特殊情况之外,根据《防止恐怖主义法令》或《紧急条例》的规定逮捕和拘押的疑犯,不得在警察局拘留72小时以上。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la conferencia de las partes ha facultado al comité permanente para que examine medidas, incluso restricciones al comercio, y recomiende sanciones comerciales concretas para las partes en los períodos que medien entre reuniones de la conferencia.

Chinese (Simplified)

缔约方会议授权常设委员会研究包括对贸易实行限制在内的措施,并提出关于在缔约方会议两次会议间隔期内对有关缔约方实行具体贸易制裁的建议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando hay controversias sobre tierras, las comunidades suelen prescindir del sistema judicial y solicitan directamente a los principales líderes que medien por ellas, con lo que refuerzan el poder ejecutivo, ya de por sí abrumador.

Chinese (Simplified)

对于土地纠纷问题,各个族群欲绕过司法体制,乞求最高级领导人为他们出面干预,一再加强了已经拥有压倒一切实权的执政当局。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: aceptar la obligación de obtener la autorización del esposo para salir del domicilio conyugal, salvo cuando medien razones legítimas o socialmente aceptadas que no afectan la dignidad del marido y no contravienen los deberes de la mujer respecto de éste.

Chinese (Simplified)

(d) 未经丈夫允许不得擅离住所,但合法的理由或不违反荣誉或其对丈夫职责的社会接受的理由除外,特别是照管她的利益或工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

podrán concederse al personal contratado de conformidad con las presentes reglas licencias especiales, con sueldo completo, con sueldo parcial o sin sueldo, cuando medien razones importantes, por el período que el secretario general considere apropiado en las circunstancias.

Chinese (Simplified)

按本《细则》任用的工作人员可根据迫不得已的理由,获准请全薪、半薪或停薪的特别假,假期由秘书长根据情况适当决定。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 7
Quality:

Spanish

"el árbitro opina que, en sentido estricto, el presidente de la república de méxico tenía derecho a expulsar de su territorio a un extranjero que pudiera considerarse peligroso, y durante la guerra o disturbios puede ser necesario ejercer este derecho aunque sólo medien simples sospechas; sin embargo, en el caso presente no había guerra, y las razones de seguridad no podían alegarse como motivo para la expulsión del reclamante sin presentar cargos en su contra ni enjuiciarlo, pero, si el gobierno mexicano tenía motivos para proceder a dicha expulsión, por lo menos tenía la obligación de probar los cargos ante la comisión.

Chinese (Simplified)

"仲裁员认为,严格地说,墨西哥共和国总统有权将墨西哥认为危险的外国人驱逐出境,在战时或动荡之时,即使仅有此怀疑,也可能必须行使这项权利;但在此案情中,并没有战事,因此,在没有对他提出指控或进行审判的情况下,根据安全的理由就不足以作为驱逐申诉者的理由;但是如果墨西哥政府具有驱逐出境的理由,它至少应向委员会证明各项指控。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,982,687 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK