Results for merecerán translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

merecerán

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

estos hechos inquietantes merecerán indudablemente gran atención en la conferencia de examen de 2005.

Chinese (Simplified)

这些不祥的事态发展无疑将在2005年审议大会上得到相当大的重视。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las conclusiones extraídas por esos grupos de tareas merecerán la atención cuidadosa de los estados miembros.

Chinese (Simplified)

这些工作队作出的结论值得会员国仔细考虑。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tengo la absoluta seguridad de que las decisiones emanadas de la última reunión del consejo ministerial de la liga merecerán su atención e interés.

Chinese (Simplified)

我相信,你会重视并同意联盟部长级理事会在最近这次会议上采取的这些立场。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la práctica, algunos derechos serán más pertinentes que otros en determinadas industrias y circunstancias y merecerán mayor atención por parte de las compañías.

Chinese (Simplified)

事实上,在特别行业和情况下,一些权利将比其他权利更具有现实意义,会成为公司重点关注的焦点。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

obviamente, esas recomendaciones se relacionan con cuestiones y esferas vitales que merecerán una evaluación cuidadosa en el curso de las deliberaciones que se celebren entre los estados miembros.

Chinese (Simplified)

显然,这些建议涉及关键的问题和方面,值得会员国在审议过程中予以认真的评估。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el informe también aborda determinadas oportunidades, retos y dificultades de desarrollo que merecerán la atención de los encargados de la elaboración de políticas nacionales e internacionales durante los próximos años.

Chinese (Simplified)

5. 报告还谈到各国和国际决策者在今后几年内需要注意的发展方面的某些机会、挑战和限制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por último, entre otras esferas de formación a las que podría contribuir la unctad, algunas de las siguientes merecerán sin duda una atención especial de los expertos:

Chinese (Simplified)

最后,在贸发会议可作贡献的其他培训领域,某些方面无疑值得专家们特别重视:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el presente informe se examinan los avances que se han hecho en determinadas esferas enunciadas en el capítulo 6 del programa 21, se enumeran las esferas en las que los progresos han sido limitados y se determinan las cuestiones y tendencias que merecerán examinarse en el futuro.

Chinese (Simplified)

本报告审查在与《21世纪议程》第6章有关选定领域内取得的进展,着重指出进展有限的领域,并查明值得今后审议的论题和趋势。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la medida en que, en el momento de sopesar si otorgará o no crédito, el acreedor albergue dudas, respecto de la prelación de su posible garantía real, los bienes gravados le merecerán menos confianza.

Chinese (Simplified)

只要债权人在评估是否提供信贷时无法确定其潜在担保权的优先权,债权人就会减少对担保资产的依赖。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por otro lado la ley no. 975 dispone en su artículo 2 que aquellas mujeres embarazadas que desempeñen cargos que impliquen esfuerzos que afecten su salud, merecerán un tratamiento especial, que les permita desarrollar sus actividades adecuadas sin afectar su nivel salarial ni ubicación en su puesto de trabajo, esta norma es acatada por la mayoría de las instancias laborales, en caso de tener estos casos, el ministerio de trabajo tiene control en este aspecto, en caso de existir denuncias.

Chinese (Simplified)

此外,《第975号法案》第2条规定,从事有损健康的工作的孕期妇女,可以得到特别照顾,使其在工资收入和职位不变的情况下合理开展工作。 大多数用人单位都能遵守这一规定,违反该规定的情况由劳动部负责协调解决。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,877,863 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK