Results for mintió translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

mintió

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

la delegación del japón les mintió.

Chinese (Simplified)

他们被日本代表团蒙骗了。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también dijo que disponía de 5.000 dólares para el viaje, pero llegó sin dinero y mintió en la entrevista a este respecto.

Chinese (Simplified)

他还说为这次旅行备有5,000美金,但是抵达时却身无分文,并在接受盘问时,在这个问题上撒了谎。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como se desprende de la decisión adoptada por la odm el 20 de enero de 2009, el autor tuvo que reconocer que mintió en relación con su huida.

Chinese (Simplified)

从联邦移民局2009年1月20日作出的决定可以明显看出,申诉人承认他在逃离土耳其一事上说了谎。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

durante los siete años en que las naciones unidas llevaron a cabo inspecciones de armas, el iraq mintió acerca de sus capacidades nucleares y de su programa para fabricar armas nucleares.

Chinese (Simplified)

伊拉克在联合国7年的武器视察中,始终对其核能力及其发展核武器的计划说谎。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 31% de las mujeres admitió haber buscado atención médica, si bien el 55% de ellas mintió sobre el origen de las heridas recibidas.

Chinese (Simplified)

31%的妇女承认曾经接受治疗,前往医院治疗的妇女中有55%撒谎掩盖由于遭到虐待而受伤的实情。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

6.5 el comité toma nota de que en el procedimiento correspondiente a la primera solicitud de asilo el autor mintió sobre su identidad y su nacionalidad y manifestó una serie de incoherencias en cuanto a los motivos que le empujaron a salir de túnez.

Chinese (Simplified)

6.5 委员会注意到,在撰文人首次要求避难后的诉讼中,他就身份和国籍问题说了谎,而且对于促使离开突尼斯的理由数次说法不一。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con relación a la alegación de que uno de los testigos mintió en el proceso, el estado parte añade que el autor no planteó esta cuestión ante el tribunal de apelación y, por tanto, no ha agotado los recursos de la jurisdicción interna a este respecto.

Chinese (Simplified)

8关于一名证人在法庭上撒谎问题,缔约国说,提交人没有向上诉法院提起这一问题,因此没有用尽国内补救办法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

con esta hipócrita conducta, el gobierno de los estados unidos ha demostrado la falsedad de sus propias declaraciones públicas y que una vez más le mintió al gobierno de la república de cuba, a su propio pueblo y a la comunidad internacional, al ocultar las horrendas torturas, crueldades y el tratamiento humillante y denigrante dado a los prisioneros retenidos en la base naval de guantánamo, sólo comparables con las torturas infligidas a los prisioneros en la cárcel de abu ghraib y otros establecimientos penitenciarios en el territorio iraquí ocupado.

Chinese (Simplified)

美国政府的这种虚伪行为欲盖弥彰,反而露出其公开声明的虚假性,再次蒙骗古巴共和国政府和人民、国际社会,掩瞒对关塔那摩海军基地囚犯施加酷刑、不人道或有辱人格虐待的真相,这只能与在阿布格莱布监狱及被占领伊拉克领土的其他监狱的囚犯所受到的虐待相比。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,441,568 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK