1. Miren esos árboles tan altos y frondosos que están a ambos lados de los caminos; miren esas flores rojas, blancas, amarillas o violetas que se ven por todas partes;
    诸位看那些伫立在道路两旁高大、枝繁叶茂的大树;看那些四处可见的红的白的黄的紫的花儿; - ( jixi0118 )
  2. miren ese riachuelo que corre tranquilamente del este al noroeste; miren esos pájaros tan alegres que cantan en los árboles, esas mariposas y abejas que bailan entre las flores;
    看那条静静地由东向西北流淌的小溪;看那些开心地在树上歌唱的小鸟,那些在花丛中跳舞的蝴蝶蜜蜂。 - ( jixi0118 )
  3. y miren, sobre todo, a esos muchachos y muchachas que están leyendo o repasando las lecciones en el jardín, en el césped, en la plaza, en el campo de deportes o a las orillas del riachuelo.
    还有尤其看那些在花园里,草坪上,广场里,运动场上或小溪边阅读着,复习着功课的男孩女孩们。 - ( jixi0118 )
  4. 14.Miren ustedes esos árboles que están a ambos lados del camino.
    诸位看那些道路两旁的大树。 - ( jixi0118 )
  5. D: Miren estos blancos. ¿Qué le parecen?
    售货员:诸位看这双白色的。觉得怎么样呢? - ( jixi0116 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024