Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dios miró a los hijos de israel y reconoció su condición
神 看 顧 以 色 列 人 、 也 知 道 他 們 的 苦 情
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces, nos miró y dijo: "pero, sorpréndanme ".
然后,他看着我们说, "但是,请让我感到惊讶 "。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
porque miró desde lo alto de su santuario, jehovah miró desde los cielos a la tierra
因 為 他 從 至 高 的 聖 所 垂 看 . 耶 和 華 從 天 向 地 觀 察
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dios miró desde los cielos sobre los hijos del hombre, para ver si había algún sensato que buscara a dios
神 從 天 上 垂 看 世 人 、 要 看 有 明 白 的 沒 有 、 有 尋 求 他 的 沒 有
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando terminamos la reunión, lo juro, mi guardaespaldas me miró y me preguntó por qué estaba tan pálido.
在我结束同他会面时,我向你发誓,我的卫士看着我,问我脸色为什么这么苍白。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a la edad de 16 años, vio el destello enceguecedor de la bomba atómica en hiroshima y miró la ciudad envuelta en llamas.
他16岁时在广岛看到了原子弹刺眼的光亮并目睹了整个城市被火焰吞没。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando david llegó hasta ornán, éste miró y vio a david, y saliendo de la era se postró ante david con el rostro en tierra
大 衛 到 了 阿 珥 楠 那 裡 、 阿 珥 楠 看 見 大 衛 、 就 從 禾 場 上 出 去 、 臉 伏 於 地 、 向 他 下 拜
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
miró el texto con aire muy aprobador y dijo "pues si este pájaro no vuela, será que no tiene alas ".
他相当赞许地看着案文,并说, "听着,如果这只鸟不飞,这鸟没有翅膀 "。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuando abraham miró a los cielos de ur, los cielos se abrieron a él y, con esa revelación, abraham pasó a ser el padre de una multitud de pueblos.
亚伯拉罕仰望乌尔上空时,天空为他而开启。 自从有了这一启示,亚伯拉罕便成了多民族之父。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, afirmó reconocer al autor "sin ninguna duda ", mientras que en el juicio oral afirmó que los hechos sucedieron de noche y que no miró la cara del agresor.
此外,她坚持声称自己 "毫不迟疑地 "认出提交人,但在口头记录中却说犯罪行为发生在晚上,她没有看见攻击者的面部。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting