Results for mitigando translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

mitigando

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

iv) mitigando los efectos sociales y económicos de la epidemia;

Chinese (Simplified)

㈣ 减轻这一流行病对社会和经济产生的影响;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

proporcionan, por último, financiamiento en forma contracíclica, mitigando los choques externos.

Chinese (Simplified)

最后,多边银行提供的是反周期贷款,有助于减轻外部冲击。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ningún pequeño estado insular puede sobrevivir al futuro simplemente mitigando las consecuencias del cambio climático.

Chinese (Simplified)

任何小岛国都无法光靠减缓气候变化的影响而在未来生存下去。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en esas estrategias se expondrán los principales controles que ya se han establecido y que se prevén para seguir mitigando los riesgos.

Chinese (Simplified)

这些战略将概述已经设立的主要控制措施,以及计划采取的进一步缓解风险的更多控制措施。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

Chinese (Simplified)

这一点可以通过加强了解并设法减轻可能的负面影响来实现。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 5 de mayo, las fuerzas iraquíes lograron abrir un canal que sortea la presa, mitigando así las inundaciones en abu ghraib.

Chinese (Simplified)

5月5日,伊拉克安全部队成功开通了绕过水坝的运河,缓解了阿布格莱布的洪水。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité mixto señaló que la política permitiría al personal directivo superior de la caja seguir vigilando y mitigando de manera efectiva los riesgos de la caja.

Chinese (Simplified)

联委会指出,该政策可以让基金高级管理层继续有效监测和减轻基金的风险。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: un amplio programa para abordar la crisis de desarrollo mundial desde sus raíces, mitigando su impacto social y evitando futuras crisis.

Chinese (Simplified)

制定全面方案,从根源处理全球发展危机,减小其社会影响并防范今后危机的发生。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: aplicar una concepción medioambientalista en la realización de las actividades de la defensa, eliminando o mitigando el posible impacto negativo de las acciones militares.

Chinese (Simplified)

:: 在进行国防活动时应用环境概念,消除或减轻军事行动可能造成的不良影响;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: aplicar una concepción medioambientalista en la realización de las actividades de la defensa, eliminando o mitigando el posible impacto negativo de las acciones militares;

Chinese (Simplified)

* 在实行防卫活动时应用环保概念,消除和减少军事行动的可能负面影响。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) vigilar el avance alcanzado en el logro de los niveles de referencia establecidos para la consolidación de la paz, mitigando al mismo tiempo los riesgos a que se hace referencia en el marco estratégico.

Chinese (Simplified)

(b) 监察在努力达到为巩固和平的基准并同时减轻《战略框架》所列风险方面的进展。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

74. el proyecto de desarrollo alternativo de wa que la oficina ejecuta en myanmar ha beneficiado a unas 40.000 personas, mitigando la repercusión de la erradicación de la adormidera mediante actividades basadas en la comunidad.

Chinese (Simplified)

74. 毒品和犯罪问题办公室的缅甸佤邦替代发展项目已惠及大约40,000人,通过开展基于社区的活动,减轻了根除罂粟所带来的影响。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

89.102 seguir aplicando políticas y programas destinados a estimular un crecimiento económico que favorezca a los pobres, mitigando al mismo tiempo las repercusiones negativas en los hogares y comunidades pobres (singapur);

Chinese (Simplified)

89.102 继续实施各种政策和方案,促进有利于穷人的经济增长,并减缓对贫困家庭和社区的有害影响(新加坡);

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

151. exhorta a todos los estados a que aseguren que los proyectos de desarrollo urbano y costero y las actividades conexas destinadas a ganar terreno al mar se lleven a cabo de manera responsable, protegiendo el hábitat y el medio marinos y mitigando las consecuencias negativas de esas actividades;

Chinese (Simplified)

151. 吁请所有国家确保以负责任的方式开展城市和沿海发展项目和相关的造地活动,保护海洋生境和环境,减少这些活动的有害后果;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

24. sin embargo, el impacto de la crisis se va mitigando progresivamente según los últimos datos disponibles: a nivel mundial las corrientes de ied se mantuvieron relativamente estables en los dos últimos trimestres de 2009, ofreciendo mejores perspectivas para el primer semestre de 2010.

Chinese (Simplified)

24. 然而,根据现有最新数据,危机的影响逐步趋向减弱:2009年第三和第四季度,全球外国直接投资流量保持相对稳定,2010年上半年前景看好。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,598,469 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK