Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
impide que se modifiquen las celdas seleccionadas.
防止选定单元格被修改。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
es improbable que esas diferencias se modifiquen o desaparezcan rápidamente.
这样的差异不可能迅速改变或消失。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
requerimiento a las empresas para que modifiquen o retiren sus campañas sexistas
要求单位和企业修改和撤换含有性别歧视内容的宣传活动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: convencer a las estructuras de poder de que modifiquen las políticas.
* 说服权力机构改变政策。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
para que se produzca un cambio es esencial que se modifiquen ciertas actitudes.
为了实现改革,就必须更新观念。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
senegal prevé educar a los padres y a la sociedad para que modifiquen su actitud.
塞内加尔打算教育父母和社会改变态度。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es una forma de garantizar que las tablas no se modifiquen durante el establecimiento de relaciones.
窗口处于打开状态,则即使在表格设计模式下也无法修改选定的表格。这样可以确保在创建关系的过程中表格不会被修改。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el comité recomienda que esas disposiciones se modifiquen para que se ajusten a lo dispuesto en el pacto.
委员会建议修改这些规定以符合《盟约》。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
conceptos de operaciones militares para todas las posibles operaciones de mantenimiento de la paz y para las que se modifiquen
为所有潜在维和行动和调整中的维和行动提供军事行动构想
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, no se aceptarán correcciones que añadan algo a una declaración ya pronunciada o modifiquen su sentido.
不过,对实际发言作出增补或改动其原意的更正不能受理。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 10
Quality:
esta situación se seguirá agravando si la población aumenta sin que se modifiquen los sistemas de ordenación sostenible de la tierra.
如果人口不断增加并且我们不实行可持续的土壤管理制度的话,这一挑战只会变得更加严峻。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- necesidad de un diálogo temprano transparente entre las partes interesadas, en particular cuando se modifiquen los mandatos
- 利益攸关方之间应尽早开展透明对话,特别是在改变任务时
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2. aceptar, por consiguiente, la petición de la parte de que se modifiquen sus datos de nivel básico;
2. 因此接受该缔约方关于修改其基线数据的请求;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, se ha sensibilizado a los maestros para que, durante las clases, modifiquen los materiales que predisponen en contra del género.
此外,教师接受宣传以在教课时修改具有性别偏见的教材。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a los gobiernos a que revisen y modifiquen sus leyes, políticas y prácticas sobre migración para ajustarse a las normas internacionales de derechos humanos;
* 各国政府审查和修订其移民法律、政策和实践,使之与国际人权标准保持一致;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"quienes contemplan la posibilidad de ejercer presiones para que se modifiquen los planes de las maniobras militares nikiforos-98 están perdiendo el tiempo.
"有人想施加压力,企图改变胜利-98演习的计划,这种努力是徒劳无益的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
32. los sistemas de información geográfica (sig) permiten que los usuarios rastreen, almacenes, modifiquen y analicen información geográfica.
32. 地理信息系统(gis)是使用户能够追踪、存储、编辑和分析地理信息的信息系统。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
será preciso, pues, que transcurra mucho tiempo antes de que se modifiquen costumbres y prácticas incivilizadas, especialmente en las zonas rurales, donde viven muchas personas.
因此,需要很长一段时间改变不文明的习俗惯例,特别是在众多人口居住的农村地区。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al mismo tiempo, la solución al problema entraña, en gran medida, convencer a los conductores de vehículos -- muchos de nosotros -- de que modifiquen su comportamiento.
与此同时,该问题的解决方法在很大程度上涉及说服开车人 -- -- 我们中许多人 -- -- 改变我们的行为。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: