Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el rey dijo: --al que hable contra ti, tráelo a mí; y no te molestará más
王 說 、 凡 難 為 你 的 、 你 就 帶 他 到 我 這 裡 來 、 他 必 不 再 攪 擾 你
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a diferencia de la representante de georgia, el orador no molestará a la comisión con los detalles de lo que es esencialmente una cuestión bilateral.
与格鲁吉亚代表不同的是,他不会用一个本质上属于双边问题的细节来给委员会增加负担。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el comité toma nota de la seguridad dada por la delegación de que no se molestará en el togo a ningún defensor de los derechos humanos que hubiere facilitado informaciones al comité.
委员会注意到该国代表团已保证向委员会提交信息的人权捍卫者不会在多哥遭到骚扰。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vamos a llegar y leer nuestras declaraciones para luego marcharnos; nadie se tomará el trabajo de escuchar a nadie y nadie se molestará en hablar con nadie.
我们步入大会堂,宣读发言,而后离开会场,没有人屑于聆听他人的发言,也没有人屑于与他人交谈。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
467. la razón por la que no se incluyen los empleados domésticos en el sistema obligatorio de fondos de previsión es que resultaría muy difícil exigirles el cumplimiento de las aportaciones y no queremos molestar a las familias en sus hogares, lo cual sería necesario para investigar los posibles casos de incumplimiento y reunir pruebas para la acción judicial.
467. 豁免家庭佣工参加强制性公积金计划的原因是我们认为在跟从和执行方面将极为困难。 我们不希望为家庭在家里带来不便,而我们亦需为怀疑的不跟从个案进行调查和搜集证据。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: