Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por otra parte, limo diamonds ni siquiera se molestó en conocer cuáles eran las fuentes de ese suministro.
此外,limo钻石公司至少未留心其供货的来源如何。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la ausencia de intérpretes en la sala de conferencias no molestó al 80% de los encuestados y molestó al 16%.
答复者中84%对口译员不在会场感到无所谓,16%反之。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a este respecto, desearíamos preguntar al relator especial por qué no se molestó en preguntar las razones de tales demoras y obstáculos en el comité 661.
在这方面,我们要质问特别报告员,他为何不去过问一下在661委员会内出现这种延误和障碍的原因是什么。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el grupo de supervisión no se molestó en examinar las estructuras, los procesos de adopción de decisiones ni el historial del gobierno de eritrea en los últimos 20 años.
21. 监测组对厄立特里亚政府在过去20年中的结构、决策过程以及成绩记录连看都不看。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
después de la ofensiva policial serbia del 22 de mayo, parece que se molestó a los monitores de la misión de observación de la comunidad europea y se les impidió llegar a las zonas sitiadas.
据报道,自5月22日塞尔维亚警察攻击之后,欧洲共同体监测团的监测员受到骚扰并被阻止前往围困地区。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si el grupo de expertos no se molestó en verificar esa información, que aparece de forma reiterada en su informe, ¿cómo se podrían aceptar las conclusiones?
如果专家组懒得去核实其报告内不断出现的这类信息,人们如何能接受其结论?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
g actos sistemáticos o continuos no deseados y molestos que no tienen objetivo legítimo y producen considerable aflicción emocional.
g 无正当目的而系统和(或)持续作出的不受欢迎和令人讨厌并造成重大情绪困扰的行为。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality: