Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mostraremos flexibilidad al respecto.
我们将表现出灵活的态度。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ese día mostraremos plenamente la gehena a los incrédulos,
在那日,我要把火狱陈列在不信道者的面前。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es así como mostraremos que somos colaboradores dignos de confianza, creíbles y responsables.
我们将以此显示,我们是值得信赖的伙伴,我们是可信的、负责任的。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a las 19.00 horas, mostraremos otra dimensión de la creatividad del pueblo palestino.
今晚7时,我们还将展示巴勒斯坦人民另一方面的创造力。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mostraremos el camino a seguir dejando de sospechar de nuestros vecinos y haciendo que ellos no sospechen de nosotros y construyendo un futuro para nuestro pueblo.
我们将消除对我们邻国和来自邻国的猜疑,为我们的人民建设未来。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
les mostraremos nuestros signos fuera y dentro de sí mismos hasta que vean claramente que es la verdad. ¿es que no basta que tu señor sea testigo de todo?
我将在四方和在他们自身中,把我的许多迹象昭示他们,直到他们明白《古兰经》确是真理。难道你的主能见证万物还不够吗?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
les mostraremos un pnud atractivo y con credibilidad que ha definido las referencias y los objetivos que lo impulsan, ha concentrado la percepción de su esfera de operaciones, ha mejorado su eficiencia, ha acelerado su orientación hacia los resultados y ha fortalecido su equipo de gestión.
我们将创造一个让他们信服的开发计划署:确定好自己的主要目标和基准,集中了自己的业务视野,提高了效率,加快效果速度,并加强管理班子。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mostraremos que la responsabilidad de hacer efectivo el derecho a la educación debe ser compartida ampliamente entre las autoridades públicas, los educadores y -prioritariamente- los propios educandos y/o las familias que asumen su responsabilidad legal.
我们认为,公共当局、教师以及最重要的受教育者本人和/或对其负有法律责任的家庭应普遍分担在落实受教育权方面的责任。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: