Results for mostrasen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

mostrasen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

a) un calendario en el que se mostrasen las principales actividades, hitos y resultados del proyecto;

Chinese (Simplified)

(a) 列出重大活动、里程碑和可交付项目的时间表;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el reclamante no presentó un desglose de los costos alegados ni pruebas que mostrasen que había pagado realmente esos costos adicionales.

Chinese (Simplified)

索赔人没有提供这些所称费用的明细表,也没有提供证据证明他的确支付了这些额外费用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, había elementos de los que podía derivarse una función de protección si los miembros de la cidha se mostrasen suficientemente creativos.

Chinese (Simplified)

此外,如果东盟政府间人权委员会成员具有足够的创造精神,就可能产生一些可促成发挥保护作用的要素。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

le preocupaba que los países desarrollados no mostrasen entusiasmo por apoyar a los países afectados en la aplicación de la convención y deseaba que el mecanismo mundial entrase en funciones lo antes posible.

Chinese (Simplified)

他对发达国家在支助受影响国家实施《防治荒漠化公约》方面缺乏积极性表示关切,并希望全球机制尽快开始运作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por ello, se argumentó que era preciso que los países en desarrollo mostrasen más iniciativa a fin de adoptar clasificaciones que permitiesen la inclusión de los bienes y servicios ambientales de interés para sus exportaciones.

Chinese (Simplified)

因此有人认为,发展中国家应该采取一种更加积极主动的态度,以便提出允许列入对它们具有出口利益的环境商品和服务的分类。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cuanto a las palabras adicionales sugeridas por el canadá para el párrafo 1), preferiría que no se hiciese ninguna adición a menos que se le diesen ejemplos que mostrasen su necesidad.

Chinese (Simplified)

至于加拿大建议第(1)款增加的词语,除非他能看到确有必要的具体例子,否则他不主张增加任何词语。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se señaló también que, en los casos en que los estados no mostrasen voluntad de aplicar la declaración, los pueblos indígenas debían abogar por su aplicación ante los mecanismos pertinentes de ámbito nacional, regional e internacional.

Chinese (Simplified)

另外还指出,在国家缺乏实施《宣言》的意愿时,土著人民应采取行动,促请相关的国家、区域和国际机制实施《宣言》。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

manteniendo la idea de alentar a los funcionarios a redactar los informes que hayan de presentar a los órganos intergubernamentales en la lengua de trabajo que mejor dominen o su contribución a la presentación de textos en otros idiomas oficiales en los diferentes sitios de la organización en internet para mejorar el contenido multilingüe, esas prestaciones podrían traducirse en datos cuantitativos que mostrasen los progresos conseguidos.

Chinese (Simplified)

应当继续鼓励工作人员以他们最熟悉的工作语文为政府间机构编写报告,或改进其组织的网站的多语文内容,为以其他正式语文在网站上发表资料作出贡献,应当记录有关数字以显示在这些方面取得的进展。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

animó a los profesionales de la seguridad y la salud del mundo empresarial a que se mostrasen "valientes, audaces y brillantes " ante los nuevos problemas de salud y seguridad que encuentran los empleados y sus familias.

Chinese (Simplified)

国家安全理事会呼吁各公司的安全和卫生专业人员为了雇员及其家属 "勇敢、大胆和智慧 "地应对新的和正在出现的安全和卫生挑战。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

11. a juicio de la comisión estatal de la república de armenia, la mayoría absoluta de los desaparecidos en el conflicto de nagorno-karabaj había muerto durante las actividades de combate, y, si las autoridades de azerbaiyán mostrasen buena voluntad y espíritu de cooperación, se podrían buscar y localizar los posibles lugares de enterramiento en masa.

Chinese (Simplified)

11. 亚美尼亚共和国国家委员会说,它认为在纳戈尔诺-卡拉巴赫武装冲突中失踪的绝大多数人已在战斗中死亡,如果阿塞拜疆当局表现出良好的意愿和合作精神,可以搜寻和查找可能的乱葬地点。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,830,017 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK