Results for motivaban translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

motivaban

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

se observó que los objetivos que motivaban la inclusión de disposiciones de competencia en los acuerdos comerciales regionales eran muy diversos.

Chinese (Simplified)

人们指出,有许多目标推动将竞争条款纳入区域贸易协定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos oradores indicaron que la reputación y la seguridad de los suministros eran los principales factores que les motivaban a ajustarse a prácticas sostenibles.

Chinese (Simplified)

有些发言者指出,信誉和供应保障是这些公司遵守可持续做法的主要驱动因素。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, hay casos de particulares incluidos en el anexo ii que abandonaron sus cargos o dejaron de participar en las transacciones comerciales que motivaban la inclusión en la lista.

Chinese (Simplified)

此外,还有一些附件二中列举的个人,他们在导致他们被列入名单的商业交易中不再担任职务或从事这些交易。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con respecto a la presunta violación del párrafo 2 del artículo 9, el comité toma nota de que los autores denunciaron que en el momento de la detención no fueron informados de las razones que la motivaban.

Chinese (Simplified)

6.2 关于违反第九条第2款的指控,委员会注意到提交人关于他们在被逮捕时没有被告知逮捕理由的申诉。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque el punto de partida de ese proyecto era la preocupación por el rendimiento de los niños en la escuela secundaria, con él se descubrieron prácticas concretas que motivaban mejor en el aprendizaje tanto a los niños como a las niñas.

Chinese (Simplified)

该项目从关心男生在中学的表现出发,但找出具体做法,激励男孩和女孩更好地学习。 非正规教育和培训

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunas delegaciones opinaron que era necesario que los estados apoyaran estudios específicos para determinar los factores que motivaban la pérdida y el abandono de aparejos de pesca en el mar. también era necesario que los estados aplicasen el código de conducta de la fao.

Chinese (Simplified)

94. 一些代表团认为,各国必须支持针对性研究,以确定促成海上丢失和丢弃渔具问题的因素。 各国还必须执行粮农组织《行为守则》。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, los organismos indicaron que un examen aislado de los gastos de viaje tendría una significación limitada, a menos que abarcara las actividades que motivaban el viaje y, de esa manera proporcionara un contexto para cualquier examen.

Chinese (Simplified)

此外,各机构还指出,孤立地审查旅行支出的价值有限,除非是同需要旅行的活动结合起来进行,使审查具有背景。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los delitos de carácter grave, en particular los de explotación y abuso sexuales, por un miembro del personal de una operación de mantenimiento de la paz, eran contrarios al carácter intrínseco de la labor desempeñada y motivaban la desconfianza en la organización que representaba.

Chinese (Simplified)

57. 若维持和平行动成员犯下性剥削、性虐待等严重性质犯罪,会危害维持和平特派团的本质,并使他所代表的本组织蒙羞。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

104. en diciembre de 2001 el congreso de la unión aprobó varios instrumentos relevantes, incluyendo la convención interamericana sobre desaparición forzada de personas y la aceptación de la competencia de los comités establecidos en virtud de los tratados para aceptar comunicaciones de particulares, temas que motivaban amplias discusiones.

Chinese (Simplified)

104. 2001年12月,经过范围广泛的讨论,议会通过了一些重要的文书,包括《美洲被迫失踪人士公约》,并承认条约机构有权受理个人来文。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"(...) c) una sanción, por importe de 3.001euro, por la infracción muy grave, en grado mínimo, prevista en el artículo 159 apartado 3, por las decisiones unilaterales de la titular administrativa del negocio, que han implicado discriminación en materia de las condiciones de trabajo de la sra. t. mediante la modificación no motivada de las condiciones horarias, de descanso semanal y de lugar de trabajo, con menoscabo de los plazos mínimos y de las causas que lo motivaban que, todo indica, tuvieron su origen en la situación de embarazo de la sra. t. y en la imposibilidad de no haber podido instar su despido no causal a mediados del mes de diciembre de 2011.

Chinese (Simplified)

"(.)c) 鉴于被告公司负责人单方面做出的决定,通过无正当理由更改工时、周休和工作地点的条件,构成了对t女士的工作条件歧视,违反了最起码的合同期规定并导致原告提出申诉,这一切的根源就是t女士怀孕,且在2011年12月中旬希望辞退她时由于无正当理由而未能得逞,根据第159条第3款中对于属于轻度违反中的较严重情节的规定,处以 3 001欧元的罚金 "。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,588,228 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK