Results for movilizarían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

movilizarían

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

se estimó que los donantes movilizarían 30 millones de dólares en recursos.

Chinese (Simplified)

从捐助方动员的资源估计可达到3 000万美元。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se movilizarían importantes recursos financieros para captar la voluntad de la población de kivu.

Chinese (Simplified)

为了动摇基伍省民众的意志将动用大笔金钱。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si el grupo volviera a reunirse, se movilizarían los recursos necesarios para recabar contribuciones voluntarias.

Chinese (Simplified)

如日后要重建小组,就要作必要的资源筹措,以确保自愿捐款到位。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la delegación indicó que se movilizarían más recursos humanos y materiales para lograr un funcionamiento óptimo de la comisión.

Chinese (Simplified)

代表团表示,它还将进一步动员人力和物质资源,以使国家人权委员会实现最佳运作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el caso de la república dominicana, los recursos multibilaterales que se movilizarían eran, de hecho, muy exiguos.

Chinese (Simplified)

在多米尼加共和国国家方案中,将调集的多边资源水平实际很低。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque se preveía que se movilizarían recursos complementarios, en el marco de cooperación mundial no se establecieron objetivos en esa materia.

Chinese (Simplified)

35. 全球合作框架虽然指望调动非核心资源,但没有为此制订指标。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estas relaciones movilizarían el apoyo para cuestiones específicas y promoverían una mejor formulación de las políticas y una mejor dirección y prestación de los servicios.

Chinese (Simplified)

这将为具体问题调动支助,并推动服务方面的决策、对象选择和交付。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

habida cuenta de su menor potencial de calentamiento de la atmósfera, los hidroclorofluorocarbonos (hcfc) movilizarían menos fondos.

Chinese (Simplified)

由于氢氟氯化碳(氟氯烃)的全球升温潜能值较低,因此它们需要动用的资金较少。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en una conferencia de donantes para la república centroafricana celebrada en bruselas el 20 de enero de 2014 se prometió que se movilizarían 500 millones de dólares de los estados unidos destinados a asistencia humanitaria.

Chinese (Simplified)

2014年1月20日在布鲁塞尔举行的中非共和国捐助者会议承诺调集5亿美元用于人道主义援助。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el marco de asistencia de las naciones unidas para el desarrollo sería el documento integral que indicaría la forma en que las naciones unidas movilizarían sus recursos para responder a las necesidades de los países.

Chinese (Simplified)

《联合国发展援助框架》将成为表明联合国如何调动资源以满足各国需求的综合性文件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) se habrían de crear equipos de respuesta acelerada integrados por expertos en asistencia judicial recíproca en cuestiones de decomiso que se movilizarían a petición de los estados víctimas;

Chinese (Simplified)

(a) 设立加速应急小组,由与没收相关的司法协助问题专家组成,根据受害国的请求展开工作;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de este monto, 9.073.100 dólares se movilizarían con destino al fondo fiduciario de hábitat iii y 3.788.200 dólares se imputarían al presupuesto ordinario.

Chinese (Simplified)

其中9 073 100美元通过人居三信托基金调集,3 788 200美元由经常预算划拨。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

una mayor información y un entrenamiento sistemático permitirán que los gobiernos comprendan mejor el concepto de mantenimiento de la paz y que se fortalezca la idea de crear fuerzas de reserva en cada país, que únicamente se movilizarían cuando se autorizaran operaciones de mantenimiento de la paz de conformidad con los principios consagrados en la carta y con los criterios aceptados por todos los estados miembros.

Chinese (Simplified)

信息多了,培训系统化了,就能使各国政府更加懂得维持和平的意义,增强在每个国家里建立待命部队的理念,这种部队只是在联合国按宪章规定的原则和所有会员国普遍接受的准则授权采取维护和平行动时才动员起来。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

teniendo en cuenta que los tratados de derechos humanos abordan esencialmente las relaciones entre la persona y el estado, se impondrían nuevas exigencias a los gobiernos de países del sur sin ninguna garantía de que se movilizarían recursos financieros adicionales para las actividades internacionales destinadas a atender sus necesidades de desarrollo, lo cual era necesario para el pleno ejercicio de los derechos enunciados en los tratados.

Chinese (Simplified)

考虑到人权条约主要是解决个人与国家之间的关系,新的要求将会对南方国家的政府造成负担,同时又不能保证为帮助这些国家满足发展需要的国际努力调拨充分实现条约所载权利而必须的补充资金。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

10. en la rep2 los estados partes decidieron encomendar al presidente que iniciara negociaciones con el centro internacional de desminado humanitario de ginebra (cidhg) sobre un acuerdo para albergar la daa y que creara un modelo de financiación para sostener la dependencia indicando cómo movilizarían los estados partes los recursos necesarios para el funcionamiento efectivo de la daa y cómo se distribuirían los costos.

Chinese (Simplified)

10. 缔约国在缔约国第二次会议上决定授权主席与日内瓦国际人道主义排雷中心就达成有关向执行支助股提供办公用地及筹资模式的协议进行谈判,维持支助股的筹资模式应概述缔约国如何为支助股的有效运作调动必要的资源以及如何分配各项费用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,736,232,526 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK