Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mueven las blancas
白方动
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
las filas existentes se mueven hacia abajo .
在活动单元格上方插入一个新行。插入的行数与选定的行数一致。现有的行会向下移动。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a la resistencia de cachemira no la mueven razones externas.
克什米尔的抵抗并不是由外部因素推动的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.
许多老年妇女采用了两种途径。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el estereotipo de que los ancianos no se mueven ya no se sostiene.
老年人不愿动的定型观念已不再适用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no desconocemos la realidad y los motivos que mueven el instinto humano.
我们不要无视现实或人类本能背后的动机。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
las flechas abajo y arriba mueven la selección por las órdenes del menú.
使用向下键打开选定的菜单。然后,所有向下键和向上键用于在各菜单命令之间移动辀择,向右键用于打开现有子菜单。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hoy, no obstante, los logros conseguidos hasta ahora mueven al optimismo.
但是今天,我们对迄今为止取得的成就感到欣慰。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
consideraciones de orden moral y humanitario mueven las fibras más hondas de nuestro ser.
道义和人道主义方面的考虑是驱动我们人类行为的最深层因素。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en la economía mundial, las placas tectónicas se mueven y surgen nuevos actores.
在世界经济中,构造板块正在移动,新的角色正在出现。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
todos los que me ven se burlan de mí. estiran los labios y mueven la cabeza diciendo
凡 看 見 我 的 都 嗤 笑 我 . 他 們 撇 嘴 搖 頭 、 說
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la temperatura del planeta aumenta, las placas tectónicas se mueven y las tierras se están secando.
地球的温度在上升,地球板块在移动,土地在干涸。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
20. globalmente, el entorno exterior en que se mueven los pma también ha seguido siendo difícil.
20. 总的来说,最不发达国家所面临的外部环境也仍然非常艰难。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el modo de edición de agarraderas las teclas de flecha mueven la agarradera seleccionada que cambia el tamaño del objeto.
在控点编辑模式下,按方向键移动选定的控点,以修改对象大小。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de ancla tiene la misma curvatura lineal en cada lado y dos líneas de control que se mueven juntas como una línea recta.
锚点两侧的线曲率相同,并且两条控制线在移动时保持同步。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
10. los grupos delictivos organizados mueven enormes sumas de fondos ilícitos de un país a otro en sus operaciones de contrabando de efectivo.
10. 有组织犯罪集团通过偷运现金跨境转移大量非法资金。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, hay personas que mueven importantes cantidades desde y hacia el país que también están obligadas a presentar informes a la dependencia de inteligencia financiera.
此外,任何将大笔现金调进或调出该国的人,也必须向金融情报室报告。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al mismo tiempo, turquía persigue sus propios objetivos estratégicos en chipre a costa de la reunificación y sólo le mueven sus propios intereses y no los de los turco chipriotas.
与此同时,土耳其在塞浦路斯追求其自身战略目标,而以塞浦路斯重新统一为代价,其唯一原则为土耳其的自身利益,而非土族塞人的利益。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
24. los objetos que se mueven en la órbita cercana a la tierra eran rastreados y catalogados regularmente por el sistema de vigilancia espacial de la comandancia espacial de los estados unidos.
24. 美国空间指挥空间监测系统对在近地球空间运动的物体进行定期跟踪和记录。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la promoción, la educación y la capacitación deben tener también un enfoque que parta de la base, ya que solo se puede disfrutar del baile cuando se mueven la cabeza y el cuerpo.
宣传、教育和培训也必须采取自下而上的做法,只有头和身子都在动,我们才能享受跳舞的乐趣。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: