Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
41. se formularon varias sugerencias, concretamente que se revisara el análisis de las obligaciones monetarias y no monetarias a fin de evitar toda discriminación contra las obligaciones no monetarias; que se aclarara que una garantía real que respaldaba una obligación futura no podía ser ejecutada, más que no ser efectiva, antes de que naciese realmente la obligación; que se puntualizara que algunos sistemas modernos exigían que las partes fijaran un límite máximo a la obligación que se había de garantizar, mientras que otros no lo exigían.
41. 与会者提出一些建议,其中包括:修改关于金钱债务和非金钱债务的论述,以避免对非金钱债务有任何歧视;明确说明,为未来债务作保的担保权利,在该债务实际发生之前不但没有效力,更不能强制执行;明确说明,某些现代法律制度要求当事人确定附担保债务的最高限额,而某些现代法律制度则未提出此种要求。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: