Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nacimos en la cuna de la esperanza y no en la tumba de la desesperación.
我们出生在希望的摇篮之中,而不是绝望的坟墓之中。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cómo, pues, oímos nosotros cada uno en nuestro idioma en que nacimos
我 們 各 人 、 怎 麼 聽 見 他 們 說 我 們 生 來 所 用 的 鄉 談 呢
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos sufrido de primera mano el dolor y la angustia de ser tratados como ciudadanos de segunda clase en la tierra en que nacimos.
我们对在自己出生的土地上被作为二等公民对待所遭受的痛苦有着亲身体验。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la sociedad industrial en la que nacimos se ha caracterizado por la maquinaria pesada y las herramientas que han marcado el progreso humano en el transcurso de los dos últimos siglos.
我们生来就有的工业社会以重型机器和工具为特点。 过去200多年来,这些机器和工具标志着人类进步。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hoy más que nunca quiero reafirmar en este foro que bolivia no renunciará a su justa reivindicación de un acceso soberano al océano pacífico, dado que nacimos como república independiente con litoral marítimo.
今天我愿比以往任何时候都更加坚定地在本大会面前确认,玻利维亚永远不会放弃其对太平洋主权出海权的正当要求,因为我们是作为一个拥有海岸线的独立共和国而建立的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como todos venimos del corazón de las grandes estrellas rojas en las cuales se forjaron los elementos que nos constituyen, está claro que nosotros nacimos para brillar, no para sufrir, e iremos nuevamente a brillar -- esta es mi firme esperanza -- en una civilización planetaria más respetuosa de la madre tierra, más incluyente de todos, más solidaria a partir de los más desposeídos, más espiritual y llena de reverencia frente al esplendor del universo, y mucho más feliz.
我们都起源于那巨大的红色恒星的深处,那里是构成我们生命的基本元素所形成的地方,因此我们生来就应当发光,而不是默默忍受。 现在我们将再次闪耀我们的光芒,打造一个更尊重地球母亲、更为包容所有人、更团结穷人的地球文明,这一文明将更注重精神世界,充满对辉煌宇宙的敬畏,也更加充满快乐,这是我殷切的期望。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: