Results for necesitase translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

necesitase

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

era posible que la familia también necesitase apoyo para poder quedarse con el niño.

Chinese (Simplified)

家庭还需要获得能够保留孩子的支持。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esa lista tendría como finalidad permitir que los estados prestaran el apoyo técnico pertinente que necesitase sierra leona.

Chinese (Simplified)

编制该清单的目的在于便利各国提供塞拉利昂所需的相关技术支持。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 5 de julio de 2002 la junta rechazó su apelación por considerar que las nuevas pruebas aportadas no demostraban que necesitase protección.

Chinese (Simplified)

2002年7月5日,上诉委员会基于新提供的证据并不能表明他是一位需要得到保护的人,拒绝了他的请求。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la mesa celebrará consultas con el plenario antes de celebrar un arreglo de asociación si, por cualquier motivo, necesitase más orientación.

Chinese (Simplified)

若出于任何原因,需就某一伙伴关系安排征求进一步的指导意见,则主席团可在建立这一安排前向全体会议征询意见。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de ahí que el consejo necesitase actuar siempre sobre la base de la mejor información disponible y hacerlo, además, con sentido de proporcionalidad.

Chinese (Simplified)

这就是为什么安理会需要总在掌握现有的最好信息的情况下采取行动,且还需要有一种相称性意识。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

instó a los asociados en el desarrollo a que proporcionaran a benin toda la asistencia que necesitase para hacer realidad su programa de reformas encaminado a reducir la pobreza en el país.

Chinese (Simplified)

它呼吁发展伙伴为贝宁提供它从事改革计划所需要的一切必要援助,以减轻该国的贫困。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

5. se consideró que una medida de respuesta era "internacional " si su aplicación necesitase la cooperación de un país con al menos otro país.

Chinese (Simplified)

如果应对措施的实施需要国家与至少另一个国家合作,则被视为 "国际应对措施 "。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el acnur recomendó que el ecuador adoptara un protocolo para asegurarse de que las autoridades encargadas de aplicar la ley comprobasen la situación de todos los extranjeros detenidos de manera que no se deportase a ninguna persona que necesitase protección internacional.

Chinese (Simplified)

134 难民署建议厄瓜多尔通过一项议定书,确保执法机构核实所有被拘留外国人的身份,以免需要国际保护的人被遣送出境。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el modelo de actividades del fondo, aunque necesitase cierta reestructuración, funcionaba básicamente bien, como demostraba su reputación de colaborador fiable y eficaz y su labor esencial en el ámbito de la microfinanciación.

Chinese (Simplified)

它们断定资发基金的业务模式尽管需要进行某些调整,但基本上运作得当,资发基金作为可靠而有效的伙伴及其在小额供资方面的重要而切合实际的工作就证明了这一点。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además si a moneda es " eur " , precisión_triangulación se utiliza como si se necesitase la triangulación y se aplicase la conversión de eur a eur.

Chinese (Simplified)

是可选的。如果 triangulation_precision 已给定且 > =3,三角转换 (currency1,eur,currency2) 的中间结果舍入到该精度。如果忽略 triangulation_precision,中间结果不被舍入。此外,如果 to 货币为 " eur " ,则也会使用 triangulation_precision,正如需要三角转换并且应用从 eur 到 eur 的转换一样。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

86. la división de apoyo a la misión se encargaría de establecer, poner en funcionamiento y mantener la infraestructura y proporcionar a la operación de las naciones unidas los recursos esenciales en materia de comunicaciones, movilidad y autonomía que necesitase para desempeñar sus responsabilidades.

Chinese (Simplified)

86. 特派团支助司将负责基础设施的建立、运作和维护,并为联合国行动履行责任提供所需的基本通讯、交通和后勤能力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los miembros de la junta de los jefes ejecutivos consideraron que la recomendación era importante y señalaron que se aludía, indirectamente, a un punto de vista que difería de la opinión general de que la organización de grupos temáticos era básicamente acertada, incluso aunque necesitase algunos retoques.

Chinese (Simplified)

12. 协调会成员认为本条建议很重要,并注意到:人们普遍持有的观点是专题组安排即使需略加以调整,基本上也是合理的,而本条建议暗示的观点与这种观点不同。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- ¿qué tipo de mecanismo operacional exigiría la aplicación de la decisión, por ejemplo, para que un pma o un pdinpa pudiera solicitar a donantes bilaterales o multilaterales asistencia financiera y técnica en caso de que la necesitase?

Chinese (Simplified)

执行《决定》需要何种类型的运作机制,例如在最不发达国家或粮食净进口发展中国家有此需要时向双边/多边捐助者提出技术/财务援助具体要求?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,495,926 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK