Results for notificasen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

notificasen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

un miembro de la secretaría ofreció su asistencia para asegurar que se notificasen al depositario las ratificaciones.

Chinese (Simplified)

秘书处的一名成员愿帮助确保将批准情况通知保存机关。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en primer lugar, habían recibido amenazas de muerte y cartas anónimas en las que se les advertía que no notificasen su caso.

Chinese (Simplified)

首先,她们收到了死亡恐吓和匿名信,警告她们不得去报警。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

representantes del país anfitrión habían dicho que agradecerían que las misiones permanentes notificasen a las autoridades aeroportuarias los planes de viaje con dos días de antelación.

Chinese (Simplified)

东道国代表此前曾建议各常驻代表团提前两天将旅行计划通知机场当局。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la comisión internacional de juristas informó también de que era probable que, con las modificaciones de la ley, muchas de las comunicaciones interceptadas no se notificasen.

Chinese (Simplified)

国际法学家委员会还报告说,根据这一修订的法律,许多人很可能在没有得到通知的情况下其个人通讯即受到截获。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité analizó también un proyecto de directrices sobre presentación de informes en que se pedía a los estados partes que notificasen las medidas adoptadas para la aplicación de la declaración y el programa de acción de durban.

Chinese (Simplified)

委员会还审议了报告准则草案,其中请各缔约国报告为执行《德班宣言》和《行动计划》所采取的步骤。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cada estado miembro debía elegir su opción de pago a más tardar el 5 de marzo de 2007; los estados miembros que no notificasen su preferencia se colocarían en el plan de cuotas multianuales.

Chinese (Simplified)

每个会员国必须在2007年3月5日之前做出选择;那些没有做出选择的会员国将被列入多年期缴付计划。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, recomendó que los países afectados por el problema de las minas verificasen la base de datos y notificasen al unmas toda incongruencia o insuficiencia y que el unmas considerase la posibilidad de incluir información sobre los recursos del sector privado en la base de datos.

Chinese (Simplified)

此外,委员会建议受地雷影响的国家对数据库进行检查并将任何不一致或疏漏之处通知联合国排雷行动处。 委员会还建议联合国排雷行动处考虑是否有可能在数据库中纳入关于私营部门资源的信息。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

206. en el caso de las partes que no notificaron datos o no respondieron a las peticiones de la secretaría de aclaraciones de los datos, el comité de aplicación recomendó que la reunión de las partes pidiese a las partes interesadas que notificasen los datos lo antes posible.

Chinese (Simplified)

206. 对于那些未报告数据或对秘书处关于澄清那些数据的请求未作出反映的缔约方,履行委员会建议缔约方会议应要求各有关缔约方尽快地报告数据。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a este respecto, el comité cita la resolución 61/148, en que la asamblea general instó encarecidamente a los estados partes a que acelerasen sus procedimientos internos de ratificación de la enmienda y notificasen con prontitud y por escrito al secretario general su aceptación de la enmienda.

Chinese (Simplified)

在这方面,委员会援引大会第61/148号决议,其中大会强烈敦促缔约国加快对该修正案的国内批准程序,并将他们同意修正案的决定尽快以书面形式通知秘书长。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"en respuesta a la nota verbal nº 57/97 de fecha 21 de febrero de 1997 de la misión permanente de la república federal de nigeria ante la oficina de las naciones unidas en ginebra, en que se pedía que los relatores especiales notificasen oficialmente con qué detenidos deseaban reunirse, los relatores especiales me han dado instrucciones de informar al gobierno de nigeria de que desean tener acceso a las personas siguientes en el transcurso de su visita a nigeria: [se reiteraron todos los nombres contenidos en la lista transmitida a la misión permanente en la nota verbal de fecha 13 de febrero]

Chinese (Simplified)

"尼日利亚联邦共和国常驻联合国日内瓦办事处代表团1997年2月21日的第57/97号普通照会要求特别报告员提出正式要求,确切说明他们希望会见哪些被拘留者,对此,特别报告员指示我通知尼日利亚政府,他们希望在考察尼日利亚期间会见下列个人:[转交常驻团的2月13日普通照会的名单所载姓名全部转载]

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,550,108 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK