Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
reitera que se le obligó a comparecer estando enfermo.
他重申他被迫带病接受审判。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esto obligó al pnud a reducir los gastos básicos planificados.
这样,开发计划署就必须降低其规划的核心支出。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
este lamentable acontecimiento obligó al gobierno a suspender las negociaciones.
这一令人遗憾的事态发展迫使政府中止了谈判。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la policía lo obligó a descender de la escalera y lo detuvo.
警察将clarke从梯子上拉了下来并逮捕了他。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se obligó a ab mažeikių nafta a que abandonase sus prácticas restrictivas.
责成ab mažeikių nafta公司停止其限制性做法。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mary corrió al departamento, y él la siguió y la obligó a desnudarse.
mary赶忙跑进公寓,他随后跟进来,把她剥光按倒在地。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta diferencia obligó a adoptar estrictas medidas de austeridad en todo el organismo.
由于资金短缺,整个工程处必须严格实行节约措施。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
nuestra defensa antiaérea entró en acción y les obligó a emprender la huída.
我国防空部队迎战敌机并将它们驱逐出境。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al parecer, la policía lo obligó también a firmar documentos cuyo contenido desconocía.
此外,据称警方强迫他在文件上签字而不告知其文件内容。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esto obligó a abandonar el "viejo paradigma " (véanse los gráficos 5a y 5b).
因此, "旧范例 "必须予以改变(图5a和5b)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
10. el estatuto de roma sólo obliga a las partes contratantes.
10. 《罗马规约》只对缔约国具有约束力。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: