Results for observase translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

observase

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

41. normas que deben observase durante la votación

Chinese (Simplified)

表决时的行为准则

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

por último, la diversificación de las rutas de tráfico puede observase en todo el mundo.

Chinese (Simplified)

14. 最后,从全球可以看到贩运路线的多样化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la policía podría haber tratado de acomodar las pruebas para que no se observase ninguna irregularidad.

Chinese (Simplified)

警察可能企图清除证据,以便隐瞒任何不正常迹象。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por lo tanto no sería realista esperar que un estado miembro sujeto a un plan de pagos observase esta norma tan estricta.

Chinese (Simplified)

因此,期待一个受此种付款计划制约的成员国满足这一严厉条件是不现实的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así pues, el fundamentalismo que puede observase en indonesia debe considerarse un riesgo derivado del empeño del país por introducir mayores libertades democráticas.

Chinese (Simplified)

因此,在印度尼西亚出现的原教旨主义应被视为是本国引入更多民主自由的不利方面。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

130. posteriormente, knpc efectuó controles de precios aleatorios de las valoraciones unitarias, sin que se observase ninguna discrepancia de importancia.

Chinese (Simplified)

130. knpc后来对各批原料的价值进行了抽查,没有发现重大的差异。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

7. si bien puede observase en todo el mundo una tendencia general a un control más riguroso de las fronteras, todavía existen muchas diferencias regionales.

Chinese (Simplified)

7. 虽然全世界各地均出现边界加紧控制的趋势,但是其程度随着在各地区情况而有所不同。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

48. en su sexto período de sesiones el comité designó a uno de sus miembros para que observase periódicamente la labor del comité para la eliminación de la discriminación contra la mujer.

Chinese (Simplified)

48. 委员会在第六届会议上指定一名委员时常了解消除对妇女歧视委员会的工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

12. el comité para la eliminación de la discriminación racial recomendó que el comité de derechos humanos del senegal observase plenamente los principios de parís y asegurase la disponibilidad de recursos humanos y financieros suficientes.

Chinese (Simplified)

12. 消除种族歧视委员会建议使塞内加尔人权委员会完全符合《巴黎原则》;并确保足够的人力和财力资源。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, los parlamentos debían asegurarse de que el derecho al consentimiento libre, previo e informado se observase en todas las etapas que condujeran a la adopción de medidas legislativas y administrativas que pudieran afectar a los pueblos indígenas.

Chinese (Simplified)

此外,议会应确保在通过可能影响土著人民的立法和行政措施之前的各阶段,尊重其自由、事先和知情同意权。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

8. el cndh recomendó a marruecos que dirigiese una invitación permanente a los titulares de mandatos de los procedimientos especiales, que observase la periodicidad de presentación de los informes a los órganos creados en virtud de tratados y que aplicase las recomendaciones formuladas con ocasión de sus exámenes.

Chinese (Simplified)

8. 国家人权理事会建议摩洛哥向特别程序发出长期有效邀请;遵守向条约机构提交报告的周期;并实施审议时提出的建议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ha de observase que como las disposiciones que anteceden se basaban en los "recursos existentes ", los recursos presupuestarios generales de que actualmente disponen los departamentos de que se trata tendrían que mantenerse en el futuro.

Chinese (Simplified)

10. 应提及,因为上述安排是根据 "现有资源 "作出的,所以今后必须维持目前提供给这些部门的总的预算资源。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

al analizar las lagunas de la protección el grupo de trabajo se centró en la ausencia de mecanismos para tratar los casos en que la identidad de las minorías no fuese reconocida por un estado o en que se denegase la ciudadanía a las personas pertenecientes a minorías, así como los casos en que no se observase un interés especial en medidas para prevenir conflictos relacionados con las minorías ni una reacción eficaz a las situaciones urgentes que afectaran a las minorías.

Chinese (Simplified)

在分析保护工作的差距时,工作组注重缺乏处理以下讼案的机制问题:少数群体的特性未得到国家承认;拒绝给予属于少数群体的人国籍;以及未能注重与少数群体有关的冲突预防措施和对影响少数群体的紧急情况作出有效反应。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

138. además, la legislación de gambia establece que, antes de aplicar la pena capital, deben observase las garantías procesales, incluido el derecho de la persona a ser oída públicamente por un tribunal independiente, a que se presuma su inocencia y a gozar de las garantías mínimas en cuanto a su defensa y al derecho de apelación ante un tribunal superior.

Chinese (Simplified)

138. 另外,冈比亚法律还规定在适用死刑以前,必须遵守各种程序性保障,包括由独立法庭举行公正听证会的权利、无罪推定;遵守最低辩护权保障以及由规定的高级法院进行复审的权利。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,160,405 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK