Results for obvian translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

obvian

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

38. las operaciones de mantenimiento de la paz no obvian la necesidad de abordar las causas subyacentes de los conflictos.

Chinese (Simplified)

38. 开展维和行动并不是说没有必要解决产生冲突的潜在起因。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, esos logros no obvian la necesidad de mantener la vigilancia en la gestión de las operaciones de mantenimiento de la paz.

Chinese (Simplified)

然而,持续监测维持和平行动管理的需要并未因这些成果的取得而减弱。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desafortunadamente, esos objetivos no se han alcanzado por la falta de voluntad política de algunas potencias nucleares que obvian honrar sus compromisos internacionales.

Chinese (Simplified)

不幸的是,这些目标没有实现,因为有些核武器国家缺乏政治意愿,回避履行其国际承诺。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desafortunadamente, esos objetivos se han visto frustrados debido a la falta de voluntad política de algunas potencias nucleares que obvian cumplir sus compromisos internacionales.

Chinese (Simplified)

令人遗憾的是,由于某些核大国缺乏政治意愿,没有履行它们的国际义务,这些目标受到挫败。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desafortunadamente, esos objetivos se han visto frustrados debido a la falta de voluntad política de algunas potencias nucleares, que obvian honrar sus compromisos internacionales.

Chinese (Simplified)

但不幸的是,由于某些核大国缺乏政治意愿,推卸其国际义务,致使这些目标受挫。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el problema de los paradigmas que se presentan a continuación radica en que obvian esta complejidad y reducen la dinámica de la población al funcionamiento de leyes abstractas que son capaces de justificar medidas coercitivas y respuestas normativas limitadas.

Chinese (Simplified)

下面提出的各种理论的问题是它们都忽略了这种复杂性,将人口动态简单地变成为胁迫性措施和狭隘的政策措施进行辩护的抽象法律运作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los fondos no encauzados a través de los presupuestos de los países beneficiarios no son aprobados por los parlamentos y, por consiguiente, obvian un principio democrático fundamental de financiación del sector público.

Chinese (Simplified)

不通过援助国预算提供的资金不由议员们批准,因而绕过了公营部门融资的一个基本的民主原则。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, las definiciones y enfoques existentes obvian en gran medida las cuestiones de género, lo que quizá explique la falta de atención prestada a las mujeres de edad a la hora de abordar la violencia contra la mujer.

Chinese (Simplified)

此外,现有定义和方法在很大程度上未考虑性别问题,这可以解释在处理暴力侵害妇女行为时为何没有关注老年妇女。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se expresó preocupación por el problema de los residuos: la presencia de residuos espaciales como consecuencia de las actividades militares y de los ensayos de armas y del hacinamiento de las órbitas de ciertos satélites obvian la seguridad en el espacio ultraterrestre.

Chinese (Simplified)

有人提出了对碎片问题的关切:军事活动和武器测试产生的空间碎片以及某些卫星轨道过分拥挤不利于外层空间的安全。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque estos factores pueden mitigar el impacto de un despliegue posterior de la banda ancha en los países de ingresos más bajos, no obvian la importancia de la inversión en banda ancha para aprovechar los beneficios de las nuevas tendencias antes mencionadas, especialmente en cuanto a la diversificación económica y al bienestar social.

Chinese (Simplified)

虽然这些因素有可能缓解低收入国家部署宽带较晚所产生的影响,但是不能因此否认宽带投资对于发挥上述新趋势的效益具有重要作用,特别是宽带投资促进经济多样化和改善社会福利的作用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los que utilizan la crisis creada por el desorden de sus propios sistemas financieros como razón fundamental para promover arbitrarios recortes en el presupuesto obvian con curioso silencio el hecho de que los recursos extrapresupuestarios constituirán el 61,97% de los fondos que se pondrán a disposición de la organización en el próximo bienio.

Chinese (Simplified)

51. 某些国家以自己的金融系统混乱造成的危机为由,提出任意削减预算,却对在即将到来的两年期向本组织提供的资金预算外资源占60%这样一个事实缄默不语,这实在耐人寻味。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

105. la elaboración de un plan o programa nacional de derechos humanos fue expresada como un propósito deseable por parte del jefe del estado, el presidente obvian nguema mbosogo, en la audiencia que concedió al representante especial: el jefe del estado indicó que tal programa podría tener tentativamente una duración de un año, al cabo del cual, y luego de hacerle seguimiento paso a paso al cumplimiento del programa, se verificaría la existencia de voluntad política para progresar en materia de derechos humanos.

Chinese (Simplified)

105. 国家元首、总统奥比昂·恩圭马·姆马索戈在会见特别代表时表示,编制一项国家人权行动计划或方案很有必要。 他建议,该方案可持续一年,在一年结束时,在对方案执行情况作逐步监测之后,就能够看出在人权问题上取得进展的政治意愿是否存在。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,882,035 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK