Results for obviando translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

obviando

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

los fabricantes también realizan ventas al por menor en línea, obviando la intervención de los minoristas.

Chinese (Simplified)

生产者也在绕过零售商,直接通过网上零售向消费者销售。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el poder judicial no puede decidir sobre una causa obviando las garantías procesales establecidas por la ley en nombre de una justicia rápida.

Chinese (Simplified)

司法机关不能以速度为由不遵守由法律规定的正当程序作出判决。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

82. según la crn-k, el gobierno seguía obviando la libertad de expresión y de reunión de los estudiantes.

Chinese (Simplified)

82. 据韩国儿童权利网说,政府坚持无视学生的言论和集会自由。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el diálogo y la cooperación ofrecen la mejor solución posible para cualquier situación, obviando el recurso a la intervención extranjera y las presiones externas.

Chinese (Simplified)

对话与合作是解决任何情况的最佳办法,无需外国进行干预或外部施加压力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como dejamos claro esta mañana, uno no puede considerar esos hechos de manera aislada, obviando las acciones que les sirvieron como antecedentes históricos y los precipitaron.

Chinese (Simplified)

今天上午已经明确阐述过,不能把这些事件与促成这些事件的前导历史行为隔离看待。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el principal objetivo del proyecto de reestructuración consiste en facilitar el intercambio electrónico de información respecto de los participantes y los jubilados, obviando así la necesidad de las dobles entradas de datos.

Chinese (Simplified)

164. 重新设计项目的主要目的是便利以电子方式交流参与人和退休人员的信息,从而不需要双重数据输入。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al respecto, África debe hacer gala de su personalidad política internacional para que se respete la entidad de la unión africana, obviando las divisiones internas por causas de intereses inconfesados.

Chinese (Simplified)

在这方面,非洲必须把它的国际政治人格放在显要地位,以便非洲联盟受到尊重,同时超越因心照不宣的利益而引起的内部分歧。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a menos que escuche objeciones, ¿puedo considerar que los representantes desean proceder a esta elección por aclamación, obviando así el procedimiento de una votación formal?

Chinese (Simplified)

除非有人反对,否则,我就认为代表们希望以鼓掌方式进行这一选举,因而免除正式的投票程序。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

159. las jefaturas inscriben en el registro civil a los niños y niñas hijos de venezolanos o extranjeros con documentación en regla, hasta los 3 años de edad, obviando el lapso de 20 días dentro del cual debe hacerse el procedimiento.

Chinese (Simplified)

159. 户籍处将委内瑞拉人或有正常身份证件的外国人所生的男婴或女婴登入户籍册,直至3岁,不计申报手续应占用的20天时间。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

51. se observó que la finalidad principal del artículo 6 es la de dar acceso directo al representante extranjero a los tribunales competentes del estado que incorpora a su derecho el nuevo régimen, obviando así la necesidad de recurrir a la vía diplomática o consular que se utiliza habitualmente para los fines de la asistencia judicial.

Chinese (Simplified)

51. 据认为,第6条的主要目的是允许外国代表拥有向颁布国的主管法院直接提出申诉的权利,从而绕过在正常情况下为司法援助目的而可能使用的外交或领事渠道。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, como la mayoría de los autores de inscripciones ya habrán recurrido al registro con anterioridad, se les puede asignar un código permanente y seguro de acceso cuando se abra la cuenta correspondiente en el registro, obviando así la necesidad de repetir el procedimiento de identificación en las inscripciones registrales posteriores.

Chinese (Simplified)

此外,由于大多数登记人都是重复使用者,因此可在开设登记处账户时发放永久性的安全访问代码,从而避免在以后的登记中重复识别程序。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

10. la oradora continúa diciendo que la labor del comité especial es permanentemente saboteada por un grupo de estados desarrollados que desearían su abolición o la reducción de su trabajo a la mínima expresión, para lo que aducen que el comité no logra resultados concretos, obviando que son ellos mismos quienes sistemáticamente se niegan a discutir propuestas sustantivas y dificultan la adopción de cualquier decisión del comité sin argumentar sus posturas.

Chinese (Simplified)

10. 特别委员会的工作正不断遭到一群发达国家的破坏,它们试图废除它或把它的工作减少到最低限度,理由是它未能产生具体成果,而事实是,正是这些国家系统性地拒绝讨论实质性提案并不加解释地阻挠通过决定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,675,067 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK