Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el presidente dijo que se ocuparía del asunto.
总统说,他将考虑一下这个问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dicho oficial de programas se ocuparía de:
该方案干事的职责为:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c) qué lugar ocuparía cada país en la red propuesta.
(c)各国如何适应拟议的网络。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cada una de estas islas ocuparía una superficie de 6 km2.
每一重新植被的岛屿面积为6平方公里。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la cafetería ocuparía el espacio disponible en el tercer sótano
现场地下室三层的可用空间用作餐厅
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no se indicó qué entidad se ocuparía de hacer esa evaluación.
目前仍未指定由哪个实体负责这一评估。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
del sector de monrovia se ocuparía el personal del cuartel general.
蒙罗维亚分区将由总部工作人员负责。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los copresidentes ocuparía el cargo durante un período que determinaría el pleno.
共同主席任期由全会决定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el presidente ocuparía el cargo durante un período que determinaría el pleno;
主席任期由全会决定;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el personal por contrata se ocuparía del trabajo normal de venta en la librería.
约聘人员负责书店的日常售卖工作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en esa oportunidad, se acordó que el subgrupo se ocuparía de las siguientes tareas:
会上商定该小组承担下列任务:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allí se había quejado ante el sr. daniel yefru, que dijo que se ocuparía del asunto.
他在外交部向丹尼尔·叶夫鲁先生表示不满,叶夫鲁先生表示将调查这一事件。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el pleno dio la bienvenida a la india, que ocuparía la presidencia del comité de participación en 2009.
7. 全会欢迎印度担任2009年资格审查委员会主席。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el grupo que se había reunido para ayudar a redactar el presente informe se ocuparía también de esa cuestión.
为协助起草报告而组成的那个小组将从事这问题。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
145. debería crearse un grupo interministerial de tareas que se ocuparía principalmente de la violencia sexual durante el genocidio.
145. 应当建立一个部间特别工作组,主要处理灭绝种族期间的性暴力问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) el primer auxiliar técnico se ocuparía del suministro de electricidad, los servicios y el mantenimiento;
(a) 第一名工程助理提供供电服务和维护;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: el comité se ocuparía de cuestiones internas y externas de auditoría, pero no de asuntos de investigación ni de evaluación.
委员会将负责内部和外部的审计问题,但不负责调查和评估问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) el estado miembro que presente el documento ocuparía la presidencia de cualquier grupo especial y sería jefe de la delegación;
(b) 任何特设集团的主席和代表团团长将是提交文书的会员国;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en su 248a sesión el comité dio la bienvenida al sr. zlatko dimitroff (bulgaria) que ocuparía el cargo de vicepresidente.
委员会第248次会议欢迎兹拉特科·季米特洛夫(保加利亚)担任副主席。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el comité dio la bienvenida al sr. jean n'gbichi (côte d'ivoire) que ocuparía el cargo de vicepresidente.
委员会欢迎让·恩格比齐(科特迪瓦)担任副主席。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: