Results for oprime translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

oprime

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

el hombre pobre que oprime a los más débiles es como lluvia torrencial que deja sin pan

Chinese (Simplified)

窮 人 欺 壓 貧 民 、 好 像 暴 雨 沖 沒 糧 食

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la ley debe aplicarse sin discriminación, especialmente cuando el poder del estado oprime vidas inocentes.

Chinese (Simplified)

52.法律应当始终得到执行,不应有所歧视,尤其是在国家权力压迫着无辜生命的情况下。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las acusaciones de que el gobierno chino oprime a las personas por ejercer su libertad religiosa son una difamación malévola.

Chinese (Simplified)

指责中国政府压制行使宗教自由者完全是恶意诽谤。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"en las relaciones entre ricos y pobres, la libertad oprime y la ley libera. "

Chinese (Simplified)

"在富人与穷人之间,自由带来压制,法律带来解放。 "

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

no oprime a nadie, no toma prenda, no comete robo, da de su pan al hambriento y cubre con ropa al desnudo

Chinese (Simplified)

未 曾 虧 負 人 、 未 曾 取 人 的 當 頭 、 未 曾 搶 奪 人 的 物 件 、 卻 將 食 物 給 飢 餓 的 人 喫 、 將 衣 服 給 赤 身 的 人 穿

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como dijo lacordaire, "entre el fuerte y el débil, la libertad oprime y la ley protege ".

Chinese (Simplified)

正如拉科代尔所说的: "在强者与弱者之间,自由压迫人,法律保护人 "。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

a) el desafío de la pobreza abyecta y deshumanizadora que actualmente oprime a más de 1.000 millones de personas;

Chinese (Simplified)

(a) 10亿以上的人目前无法摆脱惨无人道的贫穷状况所带来的挑战;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

jeanjacques rousseau escribe: "entre el débil y el fuerte, la libertad oprime y la ley libera ".

Chinese (Simplified)

让─雅克·卢梭著文指出: "在弱者与强者的关系中,自由起到压迫作用,法律则起到解放作用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

27. se observó que el sistema judicial tradicional, que permite un acceso fácil a la justicia en las comunidades, oprime y discrimina a las mujeres.

Chinese (Simplified)

27. 在社区一级提供方便司法途径的传统法庭制度明显对妇女持压制和歧视态度。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando alá solo es mencionado, se oprime el corazón de quienes no creen en la otra vida, pero cuando se mencionan otros fuera de Él, he aquí que se regocijan.

Chinese (Simplified)

有人只提及真主的时候,不信后世者便满心厌恶;有人提及真主以外的众神灵的时候,他们便兴高彩烈。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como dice la declaración de independencia de los estados unidos, los pueblos tienen derecho a deshacerse de su gobierno cuando éste los oprime y, al hacerlo, ha incumplido su responsabilidad hacia ellos.

Chinese (Simplified)

正如美国《独立宣言》所述,当政府压迫人民并因此未履行它对人民的责任时,人民有权推翻政府。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

83. jean-jacques rousseau escribe: "entre el débil y el fuerte, la libertad oprime y la ley libera ".

Chinese (Simplified)

83. 让-雅克·卢梭写到: "在弱者和强者之间的关系中,自由是压迫者,而法律是解放者。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

alá abre al islam el pecho de aquél a quien Él quiere dirigir. y estrecha y oprime el pecho de aquél a quien Él quiere extraviar, como si se elevara en el aire. así muestra alá la indignación contra quienes no creen.

Chinese (Simplified)

真主欲使誰遵循正道,就使誰的心胸為伊斯蘭而敞開;真主欲使誰誤入迷途,就使誰的心胸狹隘,(要他信道),難如登天。真主這樣以刑罰加於不信道的人。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la existencia de la pobreza extrema obliga a los estados, desde un punto de vista moral y espiritual, a actuar en nombre del programa sostenible mundial de las personas abordando en particular el impacto negativo de la extrema riqueza, que oprime a los más marginados de la sociedad.

Chinese (Simplified)

极端贫穷的存在,使各国在道德上和精神上必须按照人民的全球可持续发展纲领采取行动,以消除特别是极端富有情况的负面影响,此种情况压迫着社会上最被边缘化的人。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

103. aunque el aislamiento de belarús debe evitarse en cualquier caso, el relator especial desea afirmar claramente que los estados miembros, y en especial las democracias, deben ser conscientes y no hacer caso omiso de que las presentes relaciones comerciales con belarús no redundan en un aumento de la calidad de vida de todos los ciudadanos de belarús, sino que permiten que el régimen del presidente lukashenko siga controlando todos los recursos del país, que oprima las mentes y almas de los belorusos y se mantenga en el poder violando sistemáticamente los derechos humanos y amenazando la seguridad internacional.

Chinese (Simplified)

103. 无论如何应当避免孤立白俄罗斯,但是,特别报告员还是想明确指出:各成员国、特别是民主国家应当意识到、并不应当忽视:与白俄罗斯的现有贸易关系并不为白俄罗斯公民提供一个质量更好的生活,而只是让卢卡申科总统政权继续控制国家所有资源,控制白俄罗斯人民的心灵,通过系统侵犯人权和威胁国际安全而保持权力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,290,559 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK