Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
consideró que, tras la caída del anterior régimen totalitario, las autoridades del gobierno central no oprimían ni perseguían a los ciudadanos.
该局认为,在伊拉克前极权主义政权倒台以后,中央政府并没有对公民进行镇压或迫害。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
se podía interpretar como la obligación de intervenir a favor de quienes no tuvieran el poder para defenderse contra los que los oprimían y hacían sufrir impunemente.
可将这理解为一种义务,帮助弱者对抗肆无忌惮地压迫或伤害他们的人。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en particular, había hecho un llamamiento a la guerra santa contra las fuerzas imperialistas que oprimían al pueblo iraquí por medio de un bloqueo económico y ataques aéreos.
它特别号召进行圣战对抗以经济封锁和空袭压迫伊拉克人民的帝国主义势力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
en momentos en que se celebraba el debate general del año pasado, el afganistán era un país desgarrado por la guerra, con dirigentes que oprimían a sus propios ciudadanos y que ofrecían asilo a las organizaciones terroristas más despreciables del mundo.
在去年进行一般性辩论时,阿富汗是一个受战争蹂躏的国家,其领导人压迫自己的人民,收容世界上最险恶的恐怖组织。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: