Results for optarían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

optarían

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

en primer lugar, optarían por una planificación muy personalizada.

Chinese (Simplified)

最初它们都希望实施高度定制化的企业资源规划系统。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

en esta conferencia, las partes optarían por uno de esos caminos.

Chinese (Simplified)

在这次会议上,缔约方要在其中一条道路上迈出第一步。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es más, era indudable que muchos de ellos optarían por la repatriación si se hallara una solución pacífica al problema.

Chinese (Simplified)

此外,该代表团表示,如能和平解决该问题,许多难民肯定会选择遣返。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ello quería decir que se aceptaba el hecho de que los 28.000 refugiados optarían, en su mayoría, por quedarse en timor occidental.

Chinese (Simplified)

这意味着认可这样的事实,即28,000名难民中多数人将选择留在西帝汶。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité mixto examinó las estimaciones del costo presentadas por el actuario consultor y señaló que el costo de dicha concesión tras tres años de servicio dependía del porcentaje de afiliados que optarían por una prestación diferida.

Chinese (Simplified)

82. 联委会审议了顾问精算师的成本估算,并注意到了3年服务期后享受既定退休金权利的准备成本取决于将选择延迟退休金的参与人所占的比例。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se pidió al director ejecutivo que notificara a todos los estados miembros la escala propuesta y se instó a todos los países a que informaran al pnuma si utilizarían o no la escala propuesta u optarían por otra base para sus contribuciones.

Chinese (Simplified)

理事会/论坛请执行主任将拟议的比额通知所有会员国,并请各国通知环境规划署其是否准备使用拟议的比额,抑或打算使用其他捐款办法。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con arreglo a esa metodología, los derechos de pensión devengados de los afiliados en servicio activo se calcularon partiendo del supuesto de que los interesados optarían por la prestación del más alto valor actuarial disponible y que se separarían del servicio en la fecha de la evaluación.

Chinese (Simplified)

按照这种方法,在职参与人的应计养恤金按他们选择可领取的养恤金最高精算值计算,并假定他们在估值日期离职。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con arreglo a esta metodología, los derechos de pensión devengados de los afiliados en servicio activo se calcularon partiendo del supuesto de que los interesados optarían por la prestación del más alto valor actuarial disponible, y que se separarían del servicio en la fecha de la evaluación.

Chinese (Simplified)

按照这种方法,在职参与人的应计养恤金按他们选择可领取的养恤金最高精算值计算,并假定他们在估值日期离职。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

391. al iniciar el plan de licencias se preveía que algunos habitantes tendrían que desplazarse, ya que ciertas empresas no podrían o no estarían en condiciones de cumplir las normas prescritas sobre seguridad y optarían por reducir el espacio dedicado a dormitorios o cesar en su actividad.

Chinese (Simplified)

391. 在推出发牌制度时,我们预计一些经营者会因不能够或不愿意遵守法定的安全标准,选择减少床位数目或结业,以致一些住客必须迁出。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de este modo, el tipo de carrera de armamentos de la época de la guerra fría, en la que las dos superpotencias habían fabricado miles de armas, no podía trasladarse al entorno espacial; unos competidores inteligentes no optarían por ese rumbo.

Chinese (Simplified)

因此,冷战期间----当时两个超级大国发展了成千上万件武器----所见证的一类军备竞赛不可能转到空间领域;聪明的行为者不会走这条路。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

10. en lo que respecta al proyecto de protocolo sobre las municiones en racimo, las posturas de las altas partes contratantes se pueden clasificar en dos grandes categorías: algunas parecen darse por satisfechas con el texto presentado por la presidencia del grupo de expertos gubernamentales, mientras que otras están claramente disconformes, bien porque lo juzgan insuficiente, bien porque optarían por una redacción alternativa.

Chinese (Simplified)

10. 关于集束弹药议定书草案,缔约方的立场分为两大类:有些缔约方似乎对政府专家组主席提交的案文感到满意;而另一些缔约方则显然不满意,因为它们认为案文有欠缺,或者希望看到案文在措辞上作出修改。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,803,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK